Board logo

标题: [新闻] 关于翻译事件我个人的推测 [打印本页]

作者: coollp    时间: 2007-11-5 17:19     标题: 关于翻译事件我个人的推测

这两天炒得沸沸扬扬的翻译事件,我分析一下:
1 茶包看到原文,义务翻译,并没有想给谁投稿。
2 电软编辑看到文章觉得不错,向火锅约稿
3 火锅翻译,其中借鉴了部分茶包的翻译
4 电软发表火锅的译文
现在疑问来了,为什么ucg的编辑不在茶包在网上发表文章后第一时间约稿?为什么等到电软登出了译文后ucg才向茶包约稿?期待有业内人士揭秘

至于译文我觉得两篇文章风格有很大差异,抄袭谈不上,最多有部分借鉴,这是完全可以的。

[ 本帖最后由 coollp 于 2007-11-5 17:33 编辑 ]
作者: 阿大大染    时间: 2007-11-5 17:21

支持炒作,支持娱乐。
作者: NeoB    时间: 2007-11-5 17:21

不知道你时间关系有没有搞对
大家都晕了

作者: ywlnn    时间: 2007-11-5 17:22

推测美
作者: madoka    时间: 2007-11-5 17:23

觉得楼主的言论很傻波依的请举手
作者: 牡丹    时间: 2007-11-5 17:23

楼主应该注明这是无责任推测贴,否则会被认为是攻击贴
作者: coollp    时间: 2007-11-5 17:23

不了解内幕,瞎猜的
作者: enix7501    时间: 2007-11-5 17:26

楼主你稍微修改下标题和内容吧
指名道姓的不好
作者: 金碧辉煌    时间: 2007-11-5 17:27

LZ是柯南吗
作者: silence    时间: 2007-11-5 17:28

lz就不要再添乱了,约稿校稿排版付印整个过程你或许没作过,不过估计也能估计得出要花多少时间吧?

这事情就是一场误会,被起哄的扭曲了性质了。
作者: segasin    时间: 2007-11-5 17:28

叉包的第一帖lz没有仔细看
作者: NeoB    时间: 2007-11-5 17:28

唯恐天下不乱
作者: maybury    时间: 2007-11-5 17:29

引用:
原帖由 coollp 于 2007-11-5 17:19 发表
这两天炒得沸沸扬扬的翻译事件,我分析一下觉得是ucg的人在捣鬼。从时间上来分析:
1 茶包看到原文,义务翻译,并没有想给谁投稿。
2 电软编辑看到文章觉得不错,向火锅约稿
3 火锅翻译,其中借鉴了部分茶包的翻译 ...
我觉得时间好像不对
作者: 我是我的马甲    时间: 2007-11-5 17:29

UCG和DR都赢了.
作者: lee.rei    时间: 2007-11-5 17:37

LZ就不要来瞎掺和了~
作者: 788414    时间: 2007-11-5 17:38



TG,DR,UCG都胜利啦




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0