Board logo

标题: APEX汉化组关于“FF12RW撞车”事件的申明:不存在撞车,工程仍在继续 [打印本页]

作者: ryuetsuya    时间: 2007-5-12 10:57     标题: APEX汉化组关于“FF12RW撞车”事件的申明:不存在撞车,工程仍在继续

  首先,APEX汉化组并不认同网络上所谓的“撞车”一说。另外,对于此次巴士汉化组及PGCG汉化组能够在如此短时间内完成游戏的汉化表示钦佩。

  对于外语游戏的汉化工程本属于游戏的爱好者们的自发组织的“私人”行为,目的是为了让无法阅读外语的玩家能够以母语的方式进行游戏。所以,发生几个小组同时进行一款游戏的汉化属于正常现象。就好比一个游戏存在多个版本的攻略,或是一部日剧存在几个版本的字幕一样。“撞车”一说只能造成汉化届的无畏的争端和混乱。

  我们知道,哪怕是一部中文小说,不同的人对于小说的描写将会产生不同的理解。正所谓:“一千个读者的心里就有一千个哈姆雷特”。中文尚且如此,更不用说翻译后的作品。而汉化版的游戏是通过翻译们对于日语原文的理解的再加工,如何准确的表达原作的精神风貌是汉化者们所追求的最高境界。

  APEX的汉化者们将游戏当作他们的挚爱来看待,对待一款游戏的用心程度可想而知。因此,APEX汉化组依然会继续进行这次汉化工程,为了不辜负参加此次汉化工程的各位成员的辛勤劳动,APEX汉化组要做属于自己的《最终幻想XII 亡灵之翼》,以自己的双手去再现这款游戏。

  最后,对于玩家们不能尽早玩到完美版本表示抱歉,为此,特决定本周末发布一款之前未曾公开的神秘汉化作品的完成版,和“十二”有密切联系,同样也是百万级游戏,这款游戏的系列作品也在游戏历史上也极高的地位。

以上,

APEX汉化组,《最终幻想XII 亡灵之翼》汉化项目总指挥:琥珀  

5月12日凌晨4时15分
作者: magtree    时间: 2007-5-12 11:01

支持~这样理性冷静的回答!!!支持!!!
作者: xaq    时间: 2007-5-12 11:02

感谢
钦佩
支持
作者: DEXTER    时间: 2007-5-12 11:02

引用:
原帖由 ryuetsuya 于 2007-5-12 10:57 发表
特决定本周末发布一款之前未曾公开的神秘汉化作品的完成版,和“十二”有密切联系,同样也是百万级游戏,这款游戏的系列作品也在游戏历史上也极高的地位。

  
心态不错啊,还有这句话也很有意思,是3吗?还是MANA?
作者: camelot    时间: 2007-5-12 11:10

赞~
顺便期待下神秘作品~!
作者: 斗烟玉    时间: 2007-5-12 11:14

关注神秘作品
作者: 人肉    时间: 2007-5-12 11:22

应该像gba那样百花齐放
作者: latios    时间: 2007-5-12 11:38

不会是DQ马甲把
作者: 疯狂大石头    时间: 2007-5-12 11:45

反正当时的FF3我觉得PGCG汉化的不怎么样。
作者: wulongZERO    时间: 2007-5-12 11:48

PGCG汉化得太赶,很多文本并没有经过润色,有时候看着中文理解却很累..
作者: rinlord    时间: 2007-5-12 12:10

强烈支持.
作者: arex    时间: 2007-5-12 12:15

字体要好看点...字体难看的宁可不玩...
作者: samuelz    时间: 2007-5-12 12:50

什么时候能够玩得上
作者: nilren    时间: 2007-5-12 12:57

据说要发布的是异度DS 1+2

这次的翻译据说很…………

…………怎么都是据说~~汗
作者: ps2girl    时间: 2007-5-12 13:02

为此,特决定本周末发布一款之前未曾公开的神秘汉化作品的完成版,和“十二”有密切联系,同样也是百万级游戏,这款游戏的系列作品也在游戏历史上也极高的地位。


期待下
作者: ujmko    时间: 2007-5-12 13:06

期待神秘作品
作者: zj87813096    时间: 2007-5-12 13:24

引用:
原帖由 nilren 于 2007-5-12 12:57 发表
据说要发布的是异度DS 1+2

这次的翻译据说很…………

…………怎么都是据说~~汗
很怎么样,差还是好呀?

如果是异度,那我非常的期待啊!
作者: 兵者诡道    时间: 2007-5-12 13:38

关注神秘作品
作者: beatmania    时间: 2007-5-12 13:41

hotel 512吧
作者: springvaio    时间: 2007-5-12 13:46

支持,LZ令人钦佩
作者: zbyyx    时间: 2007-5-12 14:53

这份声明赞,而且还有神秘游戏...
作者: 疯狂大石头    时间: 2007-5-12 15:59

神秘汉化是异度1+2么?
作者: naughtyben    时间: 2007-5-12 16:23

己經是周未了
作者: NintendoWii    时间: 2007-5-12 16:39

别闹了,异度传说何来百万了?全球百万难道这小组给算进去?
再者异度传说系列和十二有什么关系?
我很难理解.这款游戏只能是DQMJ,百万级作品
和十二的厂商有关,而且DQM也是一个系列
作者: 疯狂大石头    时间: 2007-5-12 18:11

和十二有联系
和十二的厂商有联系

有区别哦
况且以前有说过DQMJ汉化存在问题
作者: NintendoWii    时间: 2007-5-12 18:14

引用:
原帖由 疯狂大石头 于 2007-5-12 18:11 发表
和十二有联系
和十二的厂商有联系

有区别哦
况且以前有说过DQMJ汉化存在问题
那你来说说是什么?就只有这个可能性而已了.
百万大作呢
作者: 浅草暄1    时间: 2007-5-12 18:32

以为是FFT并期待是FFT:D :D :D
作者: 疯狂大石头    时间: 2007-5-12 18:35

引用:
原帖由 浅草暄1 于 2007-5-12 18:32 发表
以为是FFT并期待是FFT:D :D :D
那也不错啊~!:D
作者: moody    时间: 2007-5-12 20:38

感谢
不过大家挤车还不如汉化一些少人问津的作品好
dq特兰克斯好像就没人说要翻
作者: 海苔    时间: 2007-5-12 21:48

期待神秘作品
作者: 薪煋野人    时间: 2007-5-12 22:16

好 就等他们的RW汉化版了
顺便等神秘作品
作者: lancky    时间: 2007-5-12 22:50

只可能是DQMJ~~~~




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0