Board logo

标题: 你们看片有没有这么一个怪癖? 非某字幕组的片子不看? [打印本页]

作者: eva3d    时间: 2007-1-8 12:14     标题: 你们看片有没有这么一个怪癖? 非某字幕组的片子不看?

我就有这种怪癖..

电影 非TLF的字幕不看... 如果下了电影没有TLF的字幕就等,还是目前下载到的版本没有TLF做的字幕就找另外TLF出过字幕的版本去下载,如果还是没有干脆删了不看

TV. 美剧只看YYTES. 日剧只看日菁。。如果是这两个字幕组没出的片子.. 不看.
作者: 汝    时间: 2007-1-8 12:16

没有这癖好

一般不是太渣的组  谁快看谁
作者: djkonami    时间: 2007-1-8 12:21

有,追开的动画该字幕组不再继续做的话(我说的其实就是POPGO),就不再看其他的了
作者: Jeffrey    时间: 2007-1-8 12:22

只看ydy的片子
作者: cbjah    时间: 2007-1-8 12:23

TLF我喜欢
没有垃圾广告
字体够清晰。翻译非常到位
做PB的翻译是什么
我也非常喜欢
其他的
如果有非常喜欢非常想看的,转的效果足够清晰,我能忍受一部分广告
作者: 汝    时间: 2007-1-8 12:25

其实除非翻译太离谱

不然一般人可不容易看出来
作者: Jeffrey    时间: 2007-1-8 12:26

我最讨厌猪猪
作者: joowoo    时间: 2007-1-8 12:33

HOUSE 只看FR的字幕, 不知道什么原因...:D
作者: Btの猪猪    时间: 2007-1-8 12:48

引用:
原帖由 Jeffrey 于 2007-1-8 12:26 发表
我最讨厌猪猪

作者: leica    时间: 2007-1-8 12:58

只要是比较感兴趣的,速度优先,若是全集打包那种,正常的话都会选某一个字幕组的.....
作者: abrina    时间: 2007-1-8 13:05

以前只看日菁,现在兼容并蓄了
作者: clark99    时间: 2007-1-8 13:19

tlf的24字幕在第4季的时候开始没了好感,人名用音译汉字
从那时候开始关注YDY,目前ydy的喜欢点
作者: tank817    时间: 2007-1-8 13:40

无所谓
谁快看谁
大体意思反正也听的懂
作者: gogogo    时间: 2007-1-8 13:56

字幕都有人饭……

我对新电影的渴望胜过字幕
作者: Aries白羊    时间: 2007-1-8 14:01

没有一定要那个字幕

不过追开的剧就会追那个字幕组
作者: アクセル-アルマ    时间: 2007-1-8 15:10

美剧只看FR 喜欢FR的字体很舒服
作者: ujmko    时间: 2007-1-9 00:08

没有

不过同一部连续剧只会看同一个组的
作者: Izualizm    时间: 2007-1-9 06:51

没有这种癖好
看过的都或多或少有翻译错误的地方
不过像热门剧集许多字幕组在做, 下载之前都会征求别人的意见, 或者下同一集不同版本比较
作者: zhaolinjia    时间: 2007-1-9 08:39

其实只要不是“波拉之恋”

别的都没问题:D
作者: 风雨剑虹    时间: 2007-1-9 11:39

没这种怪癖..
作者: rooj    时间: 2007-1-9 11:47

飞鸟的不错啊,中英文双语的
作者: James50    时间: 2007-1-9 11:54

没有,不过电影的字幕我会优先考虑TLF,风格比较统一,错误比较少
作者: iceliking    时间: 2007-1-10 10:23

确实,TLF是最好的
作者: mattia    时间: 2007-1-10 11:16

没有,谁快就下
作者: 网上的final    时间: 2007-1-10 17:05

众口难调啊 ,看盗版的 你们还那么 挑啊  
作者: sarion    时间: 2007-1-10 17:07

随便,谁快看谁,都差不多
作者: cc1    时间: 2007-1-12 21:23

我下片从来不在BTCHINA上找,只在影视帝国下,有就看,没就不看
作者: hmds    时间: 2007-1-12 21:26

没这毛病- -
作者: 城里的月光    时间: 2007-1-12 21:28

看猪猪和popgo的~
作者: bzjian    时间: 2007-1-12 21:33

引用:
原帖由 アクセル-アルマ 于 2007-1-8 15:10 发表
美剧只看FR 喜欢FR的字体很舒服
终于找到一个字体饭:D
作者: swiss    时间: 2007-1-12 21:37

随便下 随便看
作者: 腹地的波波    时间: 2007-1-12 21:45

电影就不管字幕组了,再说一般都是买碟的
日剧我看猪猪的多一些,因为我是急性子,他们发片似乎要快一些,而且他们字幕是标准白色字体,我比较习惯。日菁翻译水平很好,但字体颜色我不太喜欢。所以看得少一些。
作者: jinwyp    时间: 2007-1-12 21:57

现在看电影 只在tlf 高会下x264的看
作者: SENSE    时间: 2007-1-12 22:31

美剧看YDY的,日剧看日菁的
作者: SHIPDS    时间: 2007-1-12 22:34

习惯同楼主
作者: wen314    时间: 2007-1-13 15:37

不喜欢带颜色的字~~~~
作者: allenhong    时间: 2007-1-13 16:25

习惯一个剧看一个组的
没觉得YDY比FR好很多啊~~~~~
为什么YDY的饭比较多呢?
作者: 莎木    时间: 2007-1-13 19:21

我就是风软




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0