混世魔头
查看详细资料
TOP
魔神至尊
微信号燕市徒的街机屋
魔王撒旦
头条号燕市徒怀旧游戏文苑
魔头
原帖由 abe1007之马甲 于 2022-9-26 14:30 发表 港台的汉化一般来说更注重版权意识,例如汉化皇骑,必须有签字的正版皇骑的卡带照片并且得到汉化者认证才能获得rom。 拿汉化赚钱,还强行要身份证,拿泄露个人信息相要挟,这样的所谓汉化组本质上和做绑架病毒的犯罪分子没啥区别。至于他们是哪的,咱也不知道,咱也不敢问。
原帖由 超越怪的猫肉人 于 2022-9-26 13:05 发表 posted by wap, platform: Android 汉化组是大陆的啊,为啥会觉得汉化有繁体就是港台的。。。。
原帖由 燕市游徒 于 2022-9-26 14:22 发表 翻译组不都出繁体版吗?港台人也能玩,增加了客户数量
原帖由 @超越怪的猫肉人 于 2022-9-26 13:05 发表 汉化组是大陆的啊,为啥会觉得汉化有繁体就是港台的。。。。
原帖由 @abe1007之马甲 于 2022-9-26 14:30 发表 港台的汉化一般来说更注重版权意识,例如汉化皇骑,必须有签字的正版皇骑的卡带照片并且得到汉化者认证才能获得rom。 拿汉化赚钱,还强行要身份证,拿泄露个人信息相要挟,这样的所谓汉化组本质上和做绑架病毒的犯罪分子没啥区别。至于他们是哪的,咱也不知道,咱也不敢问。
原帖由 @werety 于 2022-9-26 15:49 发表 动画字幕组做的视频一般都分简中版和繁中版,供不同地区的人选择,所以会下意识认为可能是港台那边的。 另外说句题外的,“上面”在南方部分地区推行“废粤推普”也有几年时间了。。。。。。
原帖由 @werety 于 2022-9-26 15:53 发表 话说港台地区的玩家认简体字应该也比较容易吧?小时候看卫视中文台的节目都是繁体字幕,但都能认出来,好像脑子里自带“简繁转换器”,既然大陆地区认繁体字不费力,那么港台地区认简体字应该也是同样情况吧?毕竟简体字的笔画简单。