» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 2077的中文有点装过头了

posted by wap, platform: iPhone
东北味太浓,和听外语配没什么区别,至少外语配音从西人模样的角色嘴里说出来不会太违和。
这个中配估计只有东北人才会说不错吧。


TOP

确实东北味太浓了,感觉非常出戏,尤其是听见什么做事麻利点之类的话,反正平日里生活中绝对不会有人这么说话的。



TOP

posted by wap, platform: 小米NOTE
逼字消费过度了,什么牛逼装逼傻逼稳得一笔绝逼比比赖赖各种动词名词形容词的逼


TOP

posted by wap, platform: Samsung
反正配成啥样你们都不会满意的,你们才是逼王之王

TOP

感觉能这样就可以了,要求不要太过分

TOP

配音这般沙雕,一个个拿腔拿调听了都想吐

TOP

posted by wap, platform: iPad
全程英语+字幕飘过……。不想尴尬了。
本帖最近评分记录
  • krojb 激骚 -1 拍拍肩膀 2020-12-17 08:44
  • ncik20 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2020-12-17 03:53

TOP

确实有点尬。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
钢针我觉得挺好的啊,国配未来感十足,说不定未来人就那么装逼呢

TOP

一本正经说脏话不如不说

TOP

posted by wap, platform: Samsung
除了有些地方前后语气不搭之外挺好的,支持

TOP

posted by wap, platform: iPhone
觉得尬就换英配吧 又没逼你

TOP

还有人喷现在配音水平低的,那得有多无知。

TOP

posted by edfc, platform: iPhone 8 Plus
首先这是翻译问题,跟配音的工作人员无关
不过想象一下如果英文配音也是满嘴的OMG,LOL,LMAO,感觉确实挺土的

TOP

posted by wap, platform: iOS
英配本身就是口音混杂,而中国也是一个幅员辽阔的国家,不同地区的人说话带口音是很自然的事,游戏里人均普通话一乙水平,有时听着听着我会突然想“原来这个词也是读轻声的”,简直像在回顾考试

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博