» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 42 123
发新话题
打印

生化3竟然是普通话配音,怎么没人提?

这次很不错了 连背景喇叭里喊的都是国语


TOP

单看标题以为楼主需要方言配音才满意



TOP

引用:
原帖由 正义的化身 于 2020-3-24 10:10 发表
生化的英语配音一直感觉口音很地道,比很多其他日厂的英语版配音好多了~~
虽然普通话配音还比较生硬不自然,但是也支持普通话配音,多一个选择总是好的~~~
每个人生活环境不一样,在国外的习惯英语英字很正常~~~
生化是发生在美国啊……


TOP

posted by wap, platform: 小米NOTE
生化的中配应该是盲配,这种配音方式演员水平会受到很大限制,还是等2077吧

TOP

引用:
原帖由 rb 于 2020-3-25 00:58 发表

生化是发生在美国啊……
不明白你的意思~~我是说不少日厂游戏,也有美版英文配音,但是配音感觉就是读台词一样,远不如生化的配音纯正地道~~生化的日美版,好像也都是英语配音字幕文字不同~~

TOP

无主之地3的中文配音才是炸。。。。逼啊吊的随便说。。

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @moyanljx  于 2020-3-23 21:47 发表
现在还找弯弯配音是sb
软妹子就要弯弯配音啊,汉子还是算了

TOP

posted by wap, platform: Samsung
引用:
原帖由 @moyanljx  于 2020-3-23 21:47 发表
现在还找弯弯配音是sb
都不准明着卖找大陆配音不怕又被红小将举报么

TOP

posted by wap, platform: iPhone
哪怕英文语音中文字幕也行吧。有必要那么装B么。

生化1和2貌似都是纯英文语音吧。

TOP

posted by wap, platform: Android
中配比较出戏

TOP

posted by wap, platform: iPhone
比re2 re好多了啊 re2才是人名都是字正腔圆的硬读

TOP

引用:
原帖由 鬼冢英吉 于 2020-3-24 07:55 发表
posted by wap, platform: iPhone
对啊,当时我都愣住了,公然开车,这句英文是啥?
Surely a tall drink of water like yourself can put out a few flames

意思其实差不多。我看到这句的时候其实在想汉化版会怎么说,没想到直接有中文版23333

[ 本帖最后由 shinkamui 于 2020-3-25 22:17 编辑 ]

TOP

 42 123
发新话题
     
官方公众号及微博