» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] 简单说说译名警察问题:关于半条命、合金装备、光晕和阿甘疯人院

posted by wap, platform: 小米NOTE
引用:
原帖由 @dusk  于 2020-3-14 20:03 发表
最近Ori新作发售,所见之处一片奥日,其实按照标准的译法应该叫奥里。游戏官方译名是精灵与萤火意志,但无论是简体还是繁体,在游戏里都把Ori翻译成奥里。有人会说音译无所谓标准,能大概听懂就好,正如Trump有特朗普和川普两个翻译,但其实Trump的例子涉及到还原发音与历史约定俗成的选择问题,而Ori的情况不一样,对翻译略懂皮毛的人都不会把Ori翻成奥日,这个翻译很怪,就像没有人把Mary、Henry叫做玛日、亨日一样。如果要比较发音位置,声母普通话“日”的确比“里”更接近英语的r,韵母却相去甚远,所以谈不上奥日发音更准确。

楼上有人说到TLOU的问题,美国末日就是实实在在的错译,标题的us没有什么双关的意思,导演Neil在采访里也同意了这点。官方译名最后生还者反而算是双关语,一代多人队伍只剩自己最后一个的时候,屏幕会打出the last of us,官方译名这个时候就非常贴切。如果有人说美末是意译,这也是站不住脚的,那么多发生在美国、末日题材的游戏,偏偏只有TLOU冠以美末的名字,明显这就是来自于错误的直译,不值得广泛使用。

本帖最后由 dusk 于 2020314 20:09 通过手机版编辑
我tlou联机玩了200多小时,两队经常死成1v1,怎么没见last of us,你记错了吧


TOP

posted by wap, platform: iPhone
说几个好的,街头霸王,生化危机,勇者斗恶龙,最终幻想。



TOP

posted by wap, platform: Android
metroid 怎么说,官方音译密特罗德和主流译名银河战士实在是很难说谁好谁差,感觉都不太行


TOP

个人倾向于尽量意译而且要生活化,现在很多游戏内的脚本翻译的很直白,缺乏语境下的情感表达,也不符合用语习惯。新的几作古墓丽影,RE2,我都不满意,当然也有配音演员功底差的原因。

TOP

posted by wap, platform: Chrome
勇者斗恶龙一点也不好,从fc3代玩起的还是觉得龙之谜要好些

TOP

其实我国最有趣的现象不是乱翻译
是莫名其妙的翻译还能读错音
大四川尤其严重

TOP

posted by wap, platform: iPhone
英雄无敌这个翻译是台湾人搞的吧?感觉很土。

TOP

posted by wap, platform: Android
金属鼻涕虫

TOP

posted by wap, platform: iPad
metal slug 一代街机过场里,小坦克一炮轰向一块钢板,然后打出logo

配上合金弹头这名字,怎么就不响亮了

TOP

METAL SLUG官方钦定的是“钢铁虫师”,只是没变成官方译名
因为导演在访谈里说过他要做的是鼻涕虫一样软塌塌的坦克
当然1代那个开场画面,也许SLUG这个词也是双关,所以我是无所谓了
引用:
原帖由 coolswan 于 2020-3-15 03:47 发表
翻译真的难
metal gear这个最早也是メタルギア转过来的 当年的日本也是正在流行直接使用英文做游戏标题
所以直接说英文不行,翻译成中文也不行,就一个名字还要站队也是真的闲的
而且我觉得最早的坊间翻译燃烧战车 ...
你知道“译名警察”和“出警”这俩词本身就带有自嘲的意思吧?

TOP

引用:
原帖由 Nemo_theCaptain 于 2020-3-14 18:58 发表

当然,盗版商在PS时代用的“燃烧战车:团结”是个错误翻译,Integral是完全版的意思,不是团结
燃烧战车:团结在完全版出现之前就有了,
所以,这个团结翻译的不是Integral,而是Soild吧

TOP

引用:
原帖由 希望之海 于 2020-3-15 13:34 发表
燃烧战车:团结在完全版出现之前就有了,
所以,这个团结翻译的不是Integral,而是Soild吧
那也是错的,Solid是固体的意思

TOP

引用:
原帖由 Nemo_theCaptain 于 2020-3-15 13:38 发表

那也是错的,Solid是固体的意思
燃烧战车团结我记得是电电的译名,
电软翻译的是合金装备固体,
大概是电电为了搞不同译名,硬是把soild翻成团结了

TOP

引用:
原帖由 希望之海 于 2020-3-15 13:56 发表


燃烧战车团结我记得是电电的译名,
电软翻译的是合金装备固体,
大概是电电为了搞不同译名,硬是把soild翻成团结了
https://zhuanlan.zhihu.com/p/80902539

既没有权威资料也没有厂商支持的电玩杂志如电软就是没办法呀,笑话闹得挺大

TOP

引用:
原帖由 tobewind 于 2020-3-15 12:40 发表
posted by wap, platform: iPad
metal slug 一代街机过场里,小坦克一炮轰向一块钢板,然后打出logo

配上合金弹头这名字,怎么就不响亮了
弹头就弹头干嘛非要强调合金,万能战车怎么说也更有气势

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博