» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 58 1234
发新话题
打印

[新闻] 《生化危机2》中文语音配音宣传视频

posted by wap, platform: Android
这配音。。。。确实不行

不过好几年没有这么期待一款游戏了


TOP

这些配音演员都是不接地气的小屁孩。声音令人作呕。尤其字正腔圆的普通话。让人感到恶心!



TOP

引用:
原帖由 ggssoo 于 2018-11-20 12:51 发表
回复里有介绍配音表

里昂Leon/孙晔(SUN YE)
克莱尔Claire/张琦(ZHANG QI)
艾达 王Ada/黄莺(HUANG YING)
雪莉Sherry/詹佳(ZHAN JIA)
黄莺是配凯瑞甘和希尔瓦娜斯的,女王专业户。


TOP

引用:
原帖由 shenghua3 于 2018-11-21 18:40 发表
为什么被狗压住,要翻译 放开我,狗又听不懂
A9有人贴出日文版是放せ 放开我,不过作为译本照着原封不动的翻肯定有问题

TOP

配音演员青黄不接是一方面,另一方面,配音导演的水平也不怎样。。。或是说,压根就没有专业的配音导演?。。。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
半条命2中文版是我当时觉得最震撼的

TOP

Posted by: 360 1801-A01
译制片的风格已经很不错了,听了湾湾腔才真的想死,丧尸围城的配音可以去尝试下,另外楼上赛博朋克的也不过一段旁白而已

TOP

为啥都用些少男少女,虽然里边都是年轻人,但是这嫩的声音在这种题材里不搭调

TOP

posted by wap, platform: 小米 红米
艾达王的配音黄莺在微博上的回应,全凭台词翻译怎么能完全演绎情绪…
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

posted by wap, platform: VIVO
怕泄密不会照画面配音的,多理解一下吧。

TOP

引用:
原帖由 Firegun 于 2018-11-22 16:29 发表
posted by wap, platform: 小米 红米
艾达王的配音黄莺在微博上的回应,全凭台词翻译怎么能完全演绎情绪…
那基本就等于没有配音导演,就靠配音演员自己发挥。。。这样能把控品质,那才怪了。。。

TOP

挨打王的配音还可以的

TOP

posted by wap, platform: Android
有就不错了 没什么好喷的 况且我觉得过得去

TOP

 58 1234
发新话题
     
官方公众号及微博