小黑屋
原帖由 Nemo_theCaptain 于 2017-8-11 20:03 发表 http://t.cn/R9nNgU7 Edge那个文章网易翻译了全文,触乐只写了个开头,不是因为没拿到全文,而是触乐怕吃腾讯的官司,网易不怕 当时我问过编辑,全文你们发不发,回应是不发,所以我才把全文里关键的地方翻译完了 ...
查看详细资料
TOP
元始天尊
原帖由 youjishiwu 于 2017-8-11 20:22 发表 Posted by: Xiaomi MI 2C 第三张图 嗯,这三个家伙串通窜供好的,一定是这样
混世魔头
魔神至尊
原帖由 @helllee 于 2017-8-11 20:16 发表 前段时间101一次后 坚定了我ss的决心
魔王撒旦
魔头
天外飞仙
原帖由 @doskias 于 2017-8-11 20:48 发表 喜聞樂見快封吧 我要看看屁民忍耐的極限是多少
原帖由 ddaaii 于 2017-8-11 21:14 发表 posted by wap, platform: Android 国外没什么反应那是自然,有多少人会关心半个地球外一个神秘的国度的人能玩什么不能玩什么,但墙国人我们关心啊,割韭菜都割到自己头上了。
原帖由 @Nemo_theCaptain 于 2017-8-11 21:30 发表 那个不是主要原因,主要原因是文章在Edge的付费墙里面,要花钱购买电子版或者纸质书才能看 全文花了不少笔墨描写天朝生态,对于欧美人其实挺猎奇的(在他们看来这简直是赛伯朋克故事),但是对于天朝那不过是人尽皆知罢了 我还是那句话,看不惯可以,去当那个8月7日之前就把7月15日的Edge翻出来的人,有整整20天去做这个事,但没一个人做到 我其实并不喜欢写全文翻译,我干脆就不以翻译自居,我认为一个作者的核心竞争力不应该是直接翻译一篇外文 1:1翻译的那些文稿,DF之类,基本都免费丢到战区了 连投稿都不投,谁想投就让他照着我的粗翻精修,我一分钱稿费都不要,结果是精修都没几个人,全是直接复制的 我自己看到国外值得看的东西,我都要丢出去问,谁翻译出来,结果往往就是没人翻译,只能我翻 我一点都不觉得这种情况很爽,正好相反,我觉得很累很烦,因为没人接我们这一代人的班,现在的媒体也很难培养出来 所以等哪天我们这几个人写不动了,中文圈子要么只能看比我更差的粗翻 要么干脆就只有人翻译最简单的头条要闻,没人翻译稍微深入一点的东西,深入的都是直接回锅中文的,困在这个老锅里慢慢玩吧
原帖由 ddaaii 于 2017-8-11 21:32 发表 posted by wap, platform: Android 你平时丢稿子丢哪儿啊?有兴趣看看外面的