» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

电软当年捧SS贬PS也罢了,更煞笔的是总用奇葩译名~

posted by wap, platform: 酷派 大神F1
潜龙谍影这名字一股港台三流b级烂片的感觉,哪怕是官方译名我也极其反感很讨厌


TOP

盗墓者没啥问题,古墓丽影这名字也是后来才出来的,樱大战也没问题,主角名字叫真宫寺樱,翻译成樱花才有点奇怪



TOP

posted by wap, platform: VIVO
樱大战明显比樱花大战好吧……


TOP

posted by wap, platform: Meizu M9
这个毛病 UCG杂志也有,比如
infamous second son恶名昭彰:次子,UCG翻译 无名英雄:再来者
destiny命运,UCG翻译 宿命
sleeping dog睡狗,UCG翻译 无间风云
WATCH DOGS看门狗,UCG翻译 监察风云

TOP

posted by wap, platform: Android
细胞分裂叫谍海潜龙又是哪里的叫法

TOP

引用:
原帖由 五角星 于 2017-5-13 20:19 发表
posted by wap, platform: Meizu M9
这个毛病 UCG杂志也有,比如
infamous second son恶名昭彰:次子,UCG翻译 无名英雄:再来者
destiny命运,UCG翻译 宿命
sleeping dog睡狗,UCG翻译 无间风云
WATCH DOGS看门狗 ...
WATCH DOGS看门狗,UCG翻译 监察风云:D 这翻译,我只想对编辑说见擦你妈逼咩

TOP

posted by wap, platform: Chrome
引用:
原帖由 @Epilogue  于 2017-5-13 18:15 发表
你坛为啥喜欢没事干就抡电软?都倒闭多少年了。
因为泥潭太弱,记忆力才几秒

TOP

其实电软在bio1的时候照搬香港电玩杂志攻略是叫的生化危机,后来从2代开始莫名其妙的改成生物了

TOP

DR为了彰显自己与众不同呗。当然,某些SB小编确实与众不同,傻到年年被人轮活该。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
我记得以前鬼泣电软叫恶魔猎人啊

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @海腹川背  于 2017-5-13 04:08 PM 发表
燃烧战车团结。
团结就是力量

有理有据

TOP

樱花大战 干脆叫 樱战  完事。

TOP

霸天开拓史

TOP

引用:
原帖由 milanello 于 2017-5-13 15:12 发表
posted by wap, platform: iPhone
大家都叫心跳回忆,电软偏要叫”心跳纪念品”

大家都叫生化危机,电软偏要叫“生物危机”

大家都叫古墓丽影,电软偏要叫“盗墓者”

最好笑的是樱花大战,电软偏要叫“樱大 ...
记错了,一直叫《樱大战》是UCG,其实我刚开始也不习惯,但后来听多了,才觉得《樱大战》才比较合适,sukura指真宫寺樱,而不是樱花...
引用:
原帖由 qwertyaz 于 2017-5-13 17:45 发表
posted by wap, platform: One Plus One
ucg刚开始叫乾隆谍影的时候貌似konami还没该官方中文名
也是记错了,虽然自己不记得哪一期,但当时肯定是说过跟官方译名的,原本是叫《合金装备》

UCG虽然译名有时不跟大队,但一般有官方译名都跟官方的,除非官方译名比较少人用,好像MH的《魔物猎人》,如龙的《人中之龙》...
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

posted by wap, platform: Android
还有eva强行叫新世纪少年战史

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博