» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 游戏字幕傻B 几乎每个游戏的字幕 字都很小 什么鬼?

引用:
原帖由 狮子歌歌 于 2017-5-3 10:33 发表
posted by wap, platform: 小米3
第一点你说到某些人痛点帮他们散发了胸中闷气被加祭扫很正常啊
第二点一个游戏打了补丁增加字幕大小也改变不了大多数游戏是以能听懂玩家为目标开发的 字幕是额外选项啊
仙剑肯定是 ...
嗯,看来塞尔达荒吹是给少数听不懂玩家开发的游戏,字幕都关不掉,这种游戏应该遭到大多数玩家的集体抵制


TOP

http://club.tgfcer.com/thread-7159614-3-116.html
我觉得这个帖子就已经说的很清楚了,基本就是英语的锅,假如是日翻中,应该就不会发生这种问题



TOP

泥潭看谁都在装逼看谁都有优越感
不知道我玩游戏也开字幕怎么显示出优越感
引用:
原帖由 切糕 于 2017-5-3 10:44 发表


嗯,看来塞尔达荒吹是给少数听不懂玩家开发的游戏,字幕都关不掉,这种游戏应该遭到大多数玩家的集体抵制
塞尔达带字幕是一开始开发就确定的 看字体就可以看出是一体不是外挂那种
另外最近塞尔达更新了,可以听9国语言,你说的少数听不懂玩家占380多万的百分之多少啊


TOP

引用:
原帖由 狮子歌歌 于 2017-5-3 10:33 发表
posted by wap, platform: 小米3
第一点你说到某些人痛点帮他们散发了胸中闷气被加祭扫很正常啊
第二点一个游戏打了补丁增加字幕大小也改变不了大多数游戏是以能听懂玩家为目标开发的 字幕是额外选项啊
仙剑肯定是 ...
第一张截图,我指我对你的回复是普通回复,并没有撩不撩的问题
第二张截图,说的是厂商已经有认识到这一点,至少SE在今后其他游戏的汉字尺寸上会有改进。当然不止这一个游戏,比如如龙0也有字体加大补丁(游戏删了所以没截图),这个和10年多前游戏没有中文化一样,改进是一步步来的,我们不指望一口气吃成胖子,但你的态度是“你们弃疗吧,再蹦哒也不会有厂商理你的”,这就和这贴讨论的气氛格格不入了。
另外,加大字幕≠字幕各个大如牛,就好比现在游戏用12号大小,如果今后尺寸能调整到16号,就能在电视机上观感好不少。
另外,不要觉得国外厂商对待汉化就是”原文本外包翻译,然后另存为“这么敷衍了事。TLOU里冷笑话都是二度创作,P5的汉化甚至涉及到美术UI重新做图,以及课堂知识,填字谜的重新设计。所以我相信厂商在字体大小方面是一定会有改进的。

TOP

汉字说真的已经很大了

英文字幕更小

TOP

posted by wap, platform: 小米3
引用:
原帖由 @KIRITE  于 2017-5-3 10:56 发表
第一张截图,我指我对你的回复是普通回复,并没有撩不撩的问题
第二张截图,说的是厂商已经有认识到这一点,至少SE在今后其他游戏的汉字尺寸上会有改进。当然不止这一个游戏,比如如龙0也有字体加大补丁(游戏删了所以没截图),这个和10年多前游戏没有中文化一样,改进是一步步来的,我们不指望一口气吃成胖子,但你的态度是“你们弃疗吧,再蹦哒也不会有厂商理你的”,这就和这贴讨论的气氛格格不入了。
另外,加大字幕≠字幕各个大如牛,就好比现在游戏用12号大小,如果今后尺寸能调整到16号,就能在电视机上观感好不少。
另外,不要觉得国外厂商对待汉化就是”原文本外包翻译,然后另存为“这么敷衍了事。TLOU里冷笑话都是二度创作,P5的汉化甚至涉及到美术UI重新做图,以及课堂知识,填字谜的重新设计。所以我相信厂商在字体大小方面是一定会有改进的。
请不要脑补我的态度 我当然知道改进是一点点的
而且有些游戏本地化做的很优秀 对此类游戏有兴趣的都该支持下
但即使是你觉得应该感恩戴德的体验也是转过手的
我只是说了客观事实 字幕确实会影响体验
古墓10自从有了配音 我见到很多人已经选择不开字幕了 这就是我为什么会那么回复

TOP

引用:
原帖由 狮子歌歌 于 2017-5-3 11:13 发表
posted by wap, platform: 小米3
请不要脑补我的态度 我当然知道改进是一点点的
而且有些游戏本地化做的很优秀 对此类游戏有兴趣的都该支持下
但即使是你觉得应该感恩戴德的体验也是转过手的
我只是说了客观事实  ...
我前面都说了,你的话没错,但是在这贴里这种场合说,不合适
这贴大家讨论的主题是非母语游戏的字幕大小
而不是“仙剑为啥还需要上中文字幕”或者“日本玩家在讨论塞尔达为啥要加日文字幕”这样的母语讨论

TOP

posted by wap, platform: 小米3
引用:
原帖由 @KIRITE  于 2017-5-3 11:21 发表
我前面都说了,你的话没错,但是在这贴里这种场合说,不合适
这贴大家讨论的主题是非母语游戏的字幕大小
而不是“仙剑为啥还需要上中文字幕”或者“日本玩家在讨论塞尔达为啥要加日文字幕”这样的母语讨论
我向来不把什么不合时宜当真,只当是"辩不过你,也不能落下风"
况且顶楼脏话满篇,一点没有讨论的氛围,只是某群人泄愤的垃圾桶,这倒合时宜了

TOP

引用:
原帖由 狮子歌歌 于 2017-5-2 19:49 发表
posted by wap, platform: 小米3
对于能听懂的人,字幕是一个影响体验的东西
基本上所有字幕都可以关闭,觉得碍眼不开就是了。没道理做那么小。

TOP

引用:
原帖由 孤高的弑神者 于 2017-5-2 23:00 发表
posted by wap, platform: iPhone
一个猜想不一定对~~
可能大部分游戏中留给字幕的位置,长度宽度是固定的,英文之类的字母文字,其实在那个比例下是看得清的,同样的尺寸换成方块汉字以后就难辨认了…
以上自己想 ...
并没有,因为我玩了一些美版游戏,感觉英语字幕也小的很,比如龙腾世纪。没直接对比,不过好像还不如中文字幕容易看呢。

TOP

引用:
原帖由 狮子歌歌 于 2017-5-3 11:32 发表
posted by wap, platform: 小米3
我向来不把什么不合时宜当真,只当是"辩不过你,也不能落下风"
况且顶楼脏话满篇,一点没有讨论的氛围,只是某群人泄愤的垃圾桶,这倒合时宜了
这没办法,毕竟是楼主发起的话题而不是回帖。再说了,楼主话糙理不糙。
你前面说我脑补你的态度“你们弃疗吧,再蹦哒也不会有厂商理你的”
就是根据你这句话得出的
”不是我跟你说,是制作商不屌你个事,就是来赚你钱也不在乎“

[ 本帖最后由 KIRITE 于 2017-5-3 12:09 编辑 ]

TOP

字幕太大也不好,喧宾夺主了

TOP

posted by wap, platform: 小米3
引用:
原帖由 @KIRITE  于 2017-5-3 12:06 发表
这没办法,毕竟是楼主发起的话题而不是回帖。再说了,楼主话糙理不糙。
你前面说我脑补你的态度“你们弃疗吧,再蹦哒也不会有厂商理你的”
就是根据你这句话得出的
”不是我跟你说,是制作商不屌你个事,就是来赚你钱也不在乎“
你总喜欢"针对","根据xx得出",不过大都是脑补
也不看看自己上一句说的是什么
我也只是针对你的"你和我说"回帖
而且我并没有和你说
你还有点吹毛求疵,你的意思是既然厂家出繁体中文版就应该默认字幕设置打开,选为中文
不需要的自己关闭
然而厂家大多只是加个中文,有手自然会打开,不会想到还有你这种纤细的要求,要把原来默认关闭的字幕从选项里再改成默认打开,让大家一进游戏就有宾至如归的感受

TOP

posted by wap, platform: Chrome
用显示器玩不就好了  事实上有很多人玩游戏机接的就是显示器

TOP

引用:
原帖由 狮子歌歌 于 2017-5-3 12:46 发表
posted by wap, platform: 小米3
你总喜欢"针对","根据xx得出",不过大都是脑补
也不看看自己上一句说的是什么
我也只是针对你的"你和我说"回帖
而且我并没有和你说
你还有点吹毛求疵,你的意思是既然厂家出繁体 ...
你理解错我意思了吧?我并没有说游戏默认初始就要开字幕啊
我们这贴说的是国内大多数玩家希望厂商在汉化时最好做到”在电视机上玩,字幕大到能看清楚”(仅此而已,现在的游戏字幕比电影字幕组做的字幕小太多了)
至于听得懂的人,保持“关闭字幕”最好,画面干干净净,一点没干扰。

“对于能听懂的人,字幕是一个影响体验的东西”
这句话是你的原话,如果你现在正在玩一个你听得懂的游戏,你会选哪个状态?字幕开启还是字幕关闭?

[ 本帖最后由 KIRITE 于 2017-5-3 13:10 编辑 ]

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博