» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 30 12
发新话题
打印

[新闻] Game Informer:从RTS到AVG,一团糟的《半条命3》开发计划

引用:
原帖由 forget44 于 2017-1-8 19:14 发表
csgo和dota2这两破烂不死 v社大概也不会花精力做新游戏或者老单机系列续作了
玩厌了屁股回头玩TF2,才觉得TF2也挺好玩的。。。


TOP

算g胖一共322个员工,欧洲分部就一个员工,这一个员工到底做啥工作的呢?就这300多个人,csgo,dota2得占去多少,加上端茶倒水的,扫地开车的,负责steam的,怪不得数不出3。



TOP

更新:

http://www.chuapp.com/article/281996.html

Game Informer放出了采访全文原文,触乐放出了翻译版
不出所料,抨击了Valve最近几年过于理想化的松散扁平开发制度


TOP

不做半条命3也出个求生之路3呀

TOP

半条命3 然后新引擎的dota3
一波pc游戏热潮

TOP

posted by wap, platform: Android
抨击?这文章里哪里有带有强烈情绪的段落能算作是抨击?尼莫你自己用力过猛了好吧

TOP

引用:
原帖由 ddaaii 于 2017-1-16 14:59 发表
posted by wap, platform: Android
抨击?这文章里哪里有带有强烈情绪的段落能算作是抨击?尼莫你自己用力过猛了好吧
首先这文章本身已经明确表示松散扁平制度和盖胖自己的意见是导致半条命3流产的诸多原因之一
如果你认为采访不具备否认这种制度的情感,你认为这是我主观了
那晚上我也可以翻出其他前Valve员工在以前的访谈(现在我翻不出来,不在公司的这台电脑上),他们纷纷表示这种理想的扁平松散制度就是个灾难,导致整个企业变成了一个大号幼儿园,员工拉帮结伙成立小团体,却没有中层的经理去管理他们,像校园Bully一样搞内斗,同时拖慢开发效率
不管你是否赞同这个主观意见,Valve现在已经把自己的单人战役能力搞废了是个不争的事实
至于这么搞有没有提高多人、Steam平台、硬件的开发效率,我相信你们心里自己也有数

[ 本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2017-1-16 15:14 编辑 ]

TOP

posted by wap, platform: Android
valve的人每人都会有对公司制度不同的看法和态度,有赞同有反对有抨击,很正常,但就触乐翻译过来的这篇文章里看,匿名的valve员工解释半条命的用词语气平和。
你能挖到其他来源的信息,固然很好,我也喜欢看你的转载信息以及游戏评论文,但你这样冒然为别人代言,转载文章是扭曲原文章的表达意见就是正确的么?

本帖最后由 ddaaii 于 2017-1-16 15:21 通过手机版编辑

TOP

posted by wap, platform: Chrome
引用:
原帖由 @Nemo_theCaptain  于 2017-1-7 19:46 发表
那些基本都是被招安的MOD
招安的老大黑山起源据说今年夏天发售完全版
http://store.steampowered.com/app/362890/
不是不是,我说的那个都不是Valve,好像是毛子做的电子小说化的半条命,在Steam有卖

TOP

我觉得文中有一句话截出来看挺有意思

简直是在美化Valve

TOP

posted by wap, platform: iPhone
半条命名头在外,但我玩不下去,有同感否?

TOP

引用:
原帖由 ddaaii 于 2017-1-16 15:20 发表
posted by wap, platform: Android
valve的人每人都会有对公司制度不同的看法和态度,有赞同有反对有抨击,很正常,但就触乐翻译过来的这篇文章里看,匿名的valve员工解释半条命的用词语气平和。
你能挖到其他来源的 ...
人和人当然会有不同的主观看法啊
喜欢把公司当幼儿园玩校园Bully,外加摸鱼的人,绝对会给这个制度唱赞歌的,这不是废话么

至于转载文章扭曲原文章的表达意见?
首先我亲自翻译的只有月初的短讯,也就是最早的那条gaf原文链接,就几句话,“一团糟”指的是原文里的“a hot mess”
而触乐这篇不是我翻译的,我转载只转了一个链接,原文本身一个字我都没转载过来
下面的那句“不出所料,抨击了Valve最近几年过于理想化的松散扁平开发制度”是我自己对原文的主观评论
至于我的这个主观评论有没有扭曲原文的表达意见,我不认为口气平和点就代表赞同这个制度,原文本身确实承认了制度问题导致HL3难产这个客观事实,而且我不认为作者在原文里赞美了这个制度
退一步来说,即使我真的想误导你这种人,那我还给出原文链接干嘛?我直接复制一部分不就得了。我在游戏区发的主贴,如果消息源头不是我搞到的,我100%会放原文链接

最后再说一遍,我在论坛发东西的主要目的不是为了给你们看,而是为了给我自己,所以即使一个新闻回帖为0我也会更新
因为我需要做大量的快速粗糙翻译和笔记摘抄信息,国内外没有任何一个站点能完全满足我的这个需求,我只能自己做
发到论坛,被搜索引擎的爬虫抓一下,我以后想看的时候限定时间和关键词就能搜得到,比我单独弄个网络笔记本方便的多,而且是永久保存的

如果你认为我跑到论坛发东西是为了带节奏,那你太高估战区的点击量了,我上哪带节奏带的不比这里多,再说我带节奏能有什么好处?“意见领袖”在我眼里就是“跳梁小丑”的代名词
我不经营知乎,微博只拿来当相册用,我就算整理出稿件,也不是拿粉丝数或者赞数变现的,你们是否反对我,根本不是我需要关心的话题

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @Nemo_theCaptain  于 2017-1-16 15:48 发表
人和人当然会有不同的主观看法啊
喜欢把公司当幼儿园玩校园Bully,外加摸鱼的人,绝对会给这个制度唱赞歌的,这不是废话么

至于转载文章扭曲原文章的表达意见?
首先我亲自翻译的只有月初的短讯,也就是最早的那条gaf原文链接,就几句话,“一团糟”指的是原文里的“a hot mess”
而触乐这篇不是我翻译的,我转载只转了一个链接,原文本身一个字我都没转载过来
下面的那句“不出所料,抨击了Valve最近几年过于理想化的松散扁平开发制度”是我自己对原文的主观评论
至于我的这个主观评论有没有扭曲原文的表达意见,我不认为口气平和点就代表赞同这个制度,原文本身确实承认了制度问题导致HL3难产这个客观事实,而且我不认为作者在原文里赞美了这个制度
退一步来说,即使我真的想误导你这种人,那我还给出原文链接干嘛?我直接复制一部分不就得了。我在游戏区发的主贴,如果消息源头不是我搞到的,我100%会放原文链接

最后再说一遍,我在论坛发东西的主要目的不是为了给你们看,而是为了给我自己,所以即使一个新闻回帖为0我也会更新
因为我需要做大量的快速粗糙翻译和笔记摘抄信息,国内外没有任何一个站点能完全满足我的这个需求,我只能自己做
发到论坛,被搜索引擎的爬虫抓一下,我以后想看的时候限定时间和关键词就能搜得到,比我单独弄个网络笔记本方便的多,而且是永久保存的

如果你认为我跑到论坛发东西是为了带节奏,那你太高估战区的点击量了,我上哪带节奏带的不比这里多,再说我带节奏能有什么好处?“意见领袖”在我眼里就是“跳梁小丑”的代名词
我不经营知乎,微博只拿来当相册用,我就算整理出稿件,也不是拿粉丝数或者赞数变现的,你们是否反对我,根本不是我需要关心的话题
那我就奇怪了,既然发帖只是当作给自己用的工作记录用的,“你们是否反对我,根本不是我需要关心的话题”,那你打那么多字来回复“你这种人”干吗?

TOP

阀门开始改变向扁平化是哪几年开始弄的?06-08年这个区间?

TOP

引用:
原帖由 昔日之影 于 2017-1-16 16:24 发表
阀门开始改变向扁平化是哪几年开始弄的?06-08年这个区间?
以前的报道是2011年传送门2发售后,当然那个消息源入职的比较晚,所以可能有误
不过那位前员工表示2012年那个员工手册外传是故意的,目的是当成一种招聘广告,而当时公司也刚刚推行这种制度不久
再找点佐证的话,传送门2发售后,盖胖提到过公司的结构会进一步改革,以后Valve很可能不会推出任何带有单人战役的游戏
当然“进一步改革”这个说法很模糊,不见得能100%匹配上一条,看你自己怎么理解了

翻出来了,2013年的那次报道:
http://youtu.be/zxRWW4CYLSI
原作者说的是Valve的混乱类似高中学生,不是幼儿园,但是对于内部乱象的抱怨基本就是那个意思
引用:
原帖由 ddaaii 于 2017-1-16 16:15 发表
posted by wap, platform: Android
那我就奇怪了,既然发帖只是当作给自己用的工作记录用的,“你们是否反对我,根本不是我需要关心的话题”,那你打那么多字来回复“你这种人”干吗?
你的意思是,我说我不关心,就意味着我必须闭嘴,只能发主贴不能回帖,你说我什么就是什么喽?
你是版主,可以剥夺别人发言权?

你可以当我这段回复是废话,我不禁止自己回复的原因是我总有不是废话的时候,比如这里
http://club.tgfcer.com/viewthrea ... amp;authorid=239921
我向来是想到什么就回复什么,先记下来再整理,所以上面那一大页最初的目的只是反驳谬论,整理后就是一篇稿子

我不要报酬每年翻译数百条短讯新闻,是因为这些新闻最后有可能会变成稿子,但这是两个质量标准
我翻译都是抽空做的,一年数百条,几年下来,肯定会写错几次,所以我也都留着原文链接,我写错了下面的人会指出来
我拿去投稿,首先翻译要一句话一句话精校,而不是粗略看一眼就翻译,其次中文部分我要看至少两遍,把拼音错误都消灭掉
免费发论坛就是另一码事了,又不给我钱,我干嘛精校?
所以投稿的读者说我写错了字,那我只能认,检查过两次的还写错了,这就是我自己的问题
论坛发贴,一年免费几百条,没有任何检查,写错几个字,就有人要像疯狗一样追着咬我一辈子(说的不是你),这又不是我衣食父母,我又不该他不欠他

我说我不关心论坛指的就是这个意思,你在论坛给我点呸我没有一分钱的损失,而不是我不关心就必须闭嘴
如果我投稿,引用部分翻译错误,或中文拼音错误,这是我对媒体上家不负责的表现,而且我必须认,这才是我的损失

但我认的是客观陈述的错误,而不是主观观点,只要是人,对一件事的发表评论,那就是主观的,每一个人100%都是主观的,我是,你也是
客观只有事实本身,这个事实就是HL3难产,而Valve其他方面的效率也未见提高
所以你对我的这套指控,套到这个帖子里,都是不成立的,短讯我翻译的没问题,长文我只转载原链接不翻译,加入了一段主观评论而已

我向来把论坛发贴和写成稿的质量标准当成两码事
当成一码事的人,参考屎蛋说这种二道贩子视频&广播节目的文案人员,1:1的抄袭我发的帖子,连主观评论和没有严谨考据的东西都抄袭过去,最后自然只能被观众丢臭鸡蛋
当然人家八成也不在乎臭鸡蛋,因为他们只是一群谐星

最后你真别以为我在你身上浪费了多少时间,上面这段字80%都是以前写好的复制粘贴的,我碰到类似的人就这么粘贴过来,花不了多少时间

[ 本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2017-1-16 21:09 编辑 ]

TOP

 30 12
发新话题
     
官方公众号及微博