» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 25 12
发新话题
打印

Doctor Strange的Dr.应该译作医生吧

posted by wap, platform: Android
结合人物设定应该是医生吧 为什么都是博士
再说魔法什么的和博士这种科学系称谓也不搭界吧
漫画里也是博士么 不记得了


TOP

主角有医学博士学位



TOP

posted by wap, platform: iPhone
双博士学位吧,就是一语双关的梗


TOP

引用:
原帖由 raven_hu 于 2016-11-5 14:43 发表
posted by wap, platform: Android
结合人物设定应该是医生吧 为什么都是博士
再说魔法什么的和博士这种科学系称谓也不搭界吧
漫画里也是博士么 不记得了
你没看预告片吗?
and you're mr.?
Dr.
Ah, Mr.Doctor.
It's... Strange.
Maybe,but who am I to judge?
可谓官方吐槽,谁让医生和博士双关呢?

TOP

posted by wap, platform: Galaxy Note III
在美帝好像,doctor好像比PHD博士地位高

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @文丑但颜良  于 2016-11-5 14:49 发表
主角有医学博士学位
那是翻译为了解释片名的尴尬自己发挥的“医学博士”,原文就是Dr

TOP

posted by wap, platform: Android
没听过埃米纳姆的我需要Dr吗

TOP

posted by wap, platform: Samsung
I'm not a master, i'm doctor
当时看喷了。。中文不好翻译。。
本帖最近评分记录
  • yak 激骚 +1 精品文章 2016-11-7 17:13

TOP

posted by wap, platform: iPhone
应该是医生

TOP

医生没有博士学位,敢给人看病吗?

TOP

就是讨论下超立方里面说到的梗么

TOP

这梗不太好翻,片子翻译也确实没处理好

TOP

引用:
原帖由 cc0128 于 2016-11-6 10:44 发表
posted by wap, platform: Samsung
I'm not a master, i'm doctor
当时看喷了。。中文不好翻译。。
当时看的时候没体会到这一局,现在回味一下笑出声

TOP

引用:
原帖由 cc0128 于 2016-11-6 10:44 发表
posted by wap, platform: Samsung
I'm not a master, i'm doctor
当时看喷了。。中文不好翻译。。
哈哈,MASTER是硕士,DR是博士,从现实世界的角度看,主角认为自己被叫低了觉得憋屈,却是符合他讲究身份的个性。

这里的梗在于,在魔法世界里,MASTER = 大师。

能遇到对这个梗有同感的坛友,感觉真好~

TOP

posted by wap, platform: VIVO
即是医生也是博士

TOP

 25 12
发新话题
     
官方公众号及微博