» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

xx快打这种译名最早的出处是不是快打旋风?

posted by wap, platform: iPhone
如果是的话,那么FINAL FIGHT翻译成快打旋风的依据是什么呢?快打这个词有没有更早的出处?


TOP

posted by wap, platform: Android
音译吧,FIGHT=快打



TOP

这个游戏摆拳慢一点都是不行的,只能快打。


TOP

posted by wap, platform: 乐视
激龟快打

TOP

快打是fight的粤语发音,但xx快打的滥用确实是呆湾的风格:

[ 本帖最后由 xpressure 于 2016-9-8 11:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

港台那边很多翻译都超神的,但多年沿用下来也成了一道独特的文化风景线

TOP

引用:
原帖由 xpressure 于 2016-9-8 11:18 发表
快打是fight的粤语发音,但xx快打的滥用确实是呆湾的风格:
脑补了下粤语快打的发音应该跟FIGHTERS更接近。。。。。

TOP

posted by wap, platform: iPad
恐龙快打

TOP

台湾最早的时候管街霸叫快打旋风,管Final Fight叫街头快打

之后又有真人快打、VR快打这两个游戏比较有印象。其他的还有毒蛇快打(格斗之蛇)之类的。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博