» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 25 12
发新话题
打印

请问谁单单是为了“中文化”而买某个游戏机的??

posted by wap, platform: MAC OS X
其实我感觉还是一种情怀问题

有的人在另外的帖子里面说索尼如何伟大如何体贴中文化

结果其实然并卵

你难道没看到中文化做的比较好的都是发售过一段时间的,比如ps2行货那几个

如果稍微同步一点推出的话

汉化质量惨不忍睹

比如 血源诅咒 和 MGSV 的机翻

还有的竟然是抄袭三大妈

简直是当头冷水浇下

请问这种中文化的意义何在

PS,没有自己独立分析能力只会张口闭口Deja vu的旁友可以不进这个帖子了

本帖最后由 babylover 于 2015-8-31 09:14 通过手机版编辑


TOP

posted by wap, platform: nubia Z7 Mini
没头脑和不高兴



TOP

posted by wap, platform: 华为
新·筷子兄弟


TOP

MGS5 中文 不是12月出吗?

就事论事,有些小众中文游戏就算隔几个月翻译质量也不行。比如工作室系列。

[ 本帖最后由 zhouaa 于 2015-8-31 09:18 编辑 ]

TOP

posted by wap, platform: BlackBerry
大神游算吗?

TOP

posted by wap, platform: SonyEricsson Xperia P
实在想不出发帖内容,可以去看看别人贴

不用非要学我每天发一个

TOP

posted by wap, platform: SonyEricsson Xperia P
引用:
原帖由 @maleiis  于 2015-8-31 09:19 发表
大神游算吗?
大神游纸片马里奥翻译不错

TOP

posted by wap, platform: iPhone
等9月16我再顶这个帖子

TOP

楼主专门开个贴批判买港台版主机的任饭,,碉堡了,,,,
本帖最近评分记录

TOP

posted by wap, platform: iPhone
血源虽然很多地方翻译和日文原文有出入,但肯定说不上机翻了。

TOP

posted by wap, platform: HTC Desire
谢B片……

TOP

posted by wap, platform: iPhone
血源翻译得挺好啊,毫无障碍。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
Déjà vu, from French, literally "already seen", is the phenomenon of having the strong sensation that an event or experience currently being experienced, has already been experienced in the past, whether it has actually happened or not.

TOP

你懂什么叫机翻么?

TOP

其实这种中文化完全能忍。不太出毛球次就行。
还真以为是机翻了?
以前玩真正意义上的机翻,pc上帝国时代一,后台开个好像叫地球村的翻译软件,强行把游戏文本即时翻成中文。这酸爽!

TOP

 25 12
发新话题
     
官方公众号及微博