» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 16 12
发新话题
打印

巫师3,就这作的翻译水准就值得买买买了!

posted by wap, platform: iPhone
昨晚看了UCG斗鱼直播,港版中字。5小时体验。感觉这是主机史上翻译水平最高的游戏了!吊打其他索尼一线双语大作。

遣词造句感觉是大陆出版物翻译水准,参照冰与火,绝对的小说水平。加上故事剧情,真的是享受。

唯一不爽就是繁体,但因为翻译太好,符合大陆习惯,阅读非常顺畅,没有那种一行字看半天才能看懂的情况出现!

本帖最后由 mekonami 于 2015-5-17 17:29 通过手机版编辑


TOP

2代翻译的就不错
人名都翻得很好



TOP

posted by wap, platform: iPhone
翻的是不错,但是读起来就是很费劲,2代的官方说明书看了好几遍愣是看不懂


TOP

posted by wap, platform: 酷派 大神F1
前2作翻译的也不算差啊

TOP

posted by wap, platform: iPhone
据说是台湾作家翻译的。前两代没玩过,第一次接触这系列...

TOP

前两作翻译不少小问题,名词前后不统一什么的

TOP

posted by wap, platform: iPhone
2代的字体看久了眼镜不舒服,希望3代好点

TOP

中文字幕的游戏越来越多,太爽了,可惜6月的阿卡姆骑士没有中文。

TOP

前两作的原因我还有点担心呢

TOP

太好了,最喜欢看繁体!

TOP

posted by wap, platform: SONY Xperia Z3
说明文字什么的都是大段大段的文字,人名地名有都是英文名字,就跟看指环王一样,估计要很久才能记住人名地名…再加上繁体…好累啊。而且这游戏貌似开了广角,类似鱼眼镜似得,玩起来好晕啊…

TOP

2代就 嫖了几个 妓女就 存档不玩了 ,,

TOP

posted by wap, platform: iPhone
3代字体如何?2代字体很操蛋。

TOP

PC发售以后会有简化补丁的。。

TOP

只要有英文字幕的游戏,还是喜欢看英文版~
很多游戏只有英文版的字体和UI才最能体现原始风格,比如Diablo 2~

TOP

 16 12
发新话题
     
官方公众号及微博