» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[心得] “比更大还更大”

比大还炸裂!


本帖最近评分记录
  • 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2014-9-10 18:39

TOP

大了又大



TOP

英文里的big有重大和重要的意思

中文的大没有,难翻译啊


TOP

没最大,只有更大

TOP

大的一B
本帖最近评分记录
  • 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2014-9-10 18:39

TOP

引用:
原帖由 朱爷吉祥 于 2014-9-10 14:59 发表
台湾翻译的虽然好听,但是意思已经变了
是么,我觉得意思上也是台湾的更准,英文原意就是进化的程度之大不只限于屏幕的增大,岂止于大远比‘比大还大’更好

TOP

biger这个词天生就是要翻成逼格的
biger than biger
逼格到炸裂
本帖最近评分记录
  • 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2014-9-10 18:40

TOP

逼格再能逼格

TOP

各种大什么的,我觉得好黄噢:D

TOP

大可大非常大

TOP

逼格仍逼格!

TOP

好吧,我来——汉文化血脉在台北!

TOP

posted by wap, platform: 小米 MI 2
可惜蓝宝石失约,不然大陆来句「大了!硬了!」,绝B炸裂,一骑绝尘!
本帖最近评分记录
  • 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2014-9-10 18:40

TOP

posted by wap, platform: iPhone
刁大大

TOP

引用:
原帖由 yuhui 于 2014-9-10 11:29 发表
posted by wap, platform: 小米 MI 3
桌面也不一样 。什么典故?
是tim cook菊花

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博