» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 17 12
发新话题
打印

君威和君越是爹和儿子的关系吗?

posted by wap, platform: VIVO (Xplay)

帕萨特和桑塔纳?


TOP

posted by wap, platform: ZTE (N983)

哥哥和弟弟吧



TOP

posted by wap, platform: GALAXY NOTE II (CDMA)

平台一样,到设计部门不一样吧。


TOP

posted by wap, platform: GALAXY S IV

一个平台,君威是欧宝的作品,而君越则完全是泛亚设计中心的产物,孰优孰劣,一目了然。

TOP

引用:
原帖由 hkt3010 于 2014-4-11 19:20 发表
posted by wap, platform: GALAXY S IV

一个平台,君威是欧宝的作品,而君越则完全是泛亚设计中心的产物,孰优孰劣,一目了然。
不要太小看泛亚。。。

TOP

posted by wap, platform: GALAXY S IV
引用:
原帖由 @大晶  于 2014-4-11 20:43 发表
不要太小看泛亚。。。
不是小看,它主导设计的典型车型,如君越和英朗三厢,对比欧宝的君威和英朗原型车,无力吐槽了

TOP

那也只是外观吧。。。。

TOP

现款君越小改说是泛亚没意见,改得挺山寨。
老款新君越咋成泛亚的了。。。设计完全延续美规一代君越
http://www.pcauto.com.cn/wenhua/242/2429235_1.html这是太平洋介绍君越的文章,泛亚能参与就不错了,主导设计,开玩笑吧!

[ 本帖最后由 zhing86 于 2014-4-11 22:20 编辑 ]

TOP

posted by wap, platform: GALAXY NOTE II (CDMA)
引用:
原帖由 @hkt3010  于 2014-4-11 21:01 发表
posted by wap, platform: GALAXY S IV

不是小看,它主导设计的典型车型,如君越和英朗三厢,对比欧宝的君威和英朗原型车,无力吐槽了
新款君越我是挺喜欢的,英朗三厢我也是欣赏无能啊。。。。

TOP

posted by wap, platform: GALAXY NOTE II

lacrosse翻译成君越,regal翻译成君威
excellent翻译成凯越,excellent xt,gt翻译成英朗
encore翻译成昂克拉(音译),enclave翻译成昂克雷(音译)

呵呵,新员工先干一年新车起名?这么大个公司,连起个名都没有统一的风格,要记住真不容易

本帖最后由 Tobar 于 2014-4-12 02:56 通过手机版编辑

TOP

引用:
原帖由 Tobar 于 2014-4-12 02:54 发表
posted by wap, platform: GALAXY NOTE II

lacrosse翻译成君越,regal翻译成君威
excellent翻译成凯越,excellent xt,gt翻译成英朗
encore翻译成昂克拉(音译),enclave翻译成昂克雷(音译)

呵呵,新员工先干一年 ...
别的不说  你要说通用在营销上无能  那真是天大的笑话了  君威和君越这2个车名起的非常好 要是搞直译和音译,那就差的远了

TOP

posted by wap, platform: VIVO (Xplay)

弄两个的目的是什么?

TOP

引用:
原帖由 pppkkk 于 2014-4-12 09:45 发表
posted by wap, platform: VIVO (Xplay)

弄两个的目的是什么?
主打细分市场吧,德系不是兼顾运动和商务吗,我就各出一个,反正同线生产的。

TOP

encore翻译成君昂,enclave翻译成君镭,或者随便什么君驭君驰君逸都行啊。

TOP

反正都有硬伤

TOP

 17 12
发新话题
     
官方公众号及微博