» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[港台版消息更新在49楼] 港台版3DS 新一批游戏公布, 代言人S.H.E 的 Mii 发现 !!

香港客户服务 :
http://www.nintendo.com.hk/3ds/support.htm
[中文] 简单使用说明书
http://www.nintendo.com.hk/3ds/CTR_guidebook.pdf
[中文] 使用说明书
http://www.nintendo.com.hk/3ds/CTR_manual.pdf
台湾客户服务 :
http://www.nintendo.tw/3ds/support.htm

生化危机:启示录 中文版宣传视频
http://v.youku.com/v_show/id_XNDU1NDg4OTYw.html
[flash=750,500]http://player.youku.com/player.php/sid/XNDU1NDg4OTYw/v.swf[/flash]

[ 本帖最后由 netnight 于 2012-9-28 14:31 编辑 ]


TOP

汉化游戏近百的链接在哪?



TOP

引用:
原帖由 jahaman 于 2012-9-28 14:32 发表
汉化游戏近百的链接在哪?
没人说近百的..........
你听谁说的 ??


TOP

摘抄出来的新闻里的措辞是“接近半百”,我这里直接用【40款】来代替好了。

--------------------------------------------------------------
说来说去,其实没有一个fans会抵制汉化游戏数量的“多”,
只是吧,
这个“多”的概念,是含金量高的,还是打水猪肉的区别。

OOT算一个,玛丽医生的WARE也算一个,这种概念上差异的“接近半百”就不要在论坛里吆喝了,
完全不是一个概念,真正是OOT这种级别游戏的汉化,给10个也足够。

TOP

引用:
原帖由 jahaman 于 2012-9-28 14:32 发表
汉化游戏近百的链接在哪?
BUS 的港台版首发报道专题,砂糖写的。

TOP

引用:
原帖由 yak 于 2012-9-28 14:44 发表
摘抄出来的新闻里的措辞是“接近半百”,我这里直接用【40款】来代替好了。

--------------------------------------------------------------
说来说去,其实没有一个fans会抵制汉化游戏数量的“多”,
只是吧 ...
Yak说的很对,游戏再多,没有人买账还是一场空。
个人感觉这次港台版的机器单独锁区后未来的境况比当初神游DSI还要糟糕,神游那时候至少还能玩玩烧录卡,3ds的主机都还没有破解.......

TOP

各位晚安!隨著3DS/XL台灣專用機及中文化遊戲『瑪利歐賽車7』、『惡靈古堡:啟示錄』即將在明天上市,編輯部也開設了『瑪利歐賽車7』的社群,歡迎大家加入一起來同樂!

社群名稱為「電玩通俱樂部」
社群代码为“20-0231-4873-4161”

刚才我日版机跟了一个台湾机连 Mario Kart 7
港台版跟日版可全球互连 Mario Kart 7 成功

TOP

范伦廷 小姐 …………

TOP

台湾地下街

TOP

现在去买个港版 + 中文生化试试 :D

TOP




时之笛粤语,亲切啊

TOP

posted by wap, platform: Nokia (E71)

汉化很难么,很难的话国内也汉化了那么多的游戏了。官方来做应该更省力吧。另外,个人不看好港台版3DS。理由是缺乏能够让已有美日版3DS的用户再次够入动力的软件。马三立和马车这种汉不汉化都无所谓的不提。OOT和启示录固然是精品,但该打穿的早就打穿了。换成中文再战一遍的人不会太多。未来除非出现逆转,雷顿之类汉化具有革命性意义的作品,否则吸引力有限。

TOP

萨尔达,玛丽欧!:D

TOP

已入手 中文版 3DSXL  :D
等会发报告

TOP

等楼主评测哈

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博