» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 19 12
发新话题
打印

[老游杂谈] 我来喷下这国内日系汉化润色

就是卖萌呗,动画字幕组也这样,习惯就好,大致意思明白剩下的脑补


TOP

别润色了
夺心魔翻译成酷评家这个我觉得巨屌无比



TOP

= =

唯一感觉翻译威武霸气的,,只有左贤王一家。。

全面战争的翻译。。太棒了。。

润滑能够符合游戏,并且是按照中文的思路,而不是按照翻译者的个人风格。。真的很难。。

其实,有翻译不错了。。


TOP

引用:
原帖由 安魂曲 于 2012-5-3 12:27 发表
= =

唯一感觉翻译威武霸气的,,只有左贤王一家。。

全面战争的翻译。。太棒了。。

润滑能够符合游戏,并且是按照中文的思路,而不是按照翻译者的个人风格。。真的很难。。

其实,有翻译不错了。。
这帐是不是应该算到黄龙骑士团的头上……当然我也认为全战2和拿破仑的翻译非常的霸气。

TOP

 19 12
发新话题
     
官方公众号及微博