» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 31 123
发新话题
打印

战马的一点感想和疑惑(有透)

引用:
原帖由 KIRITE 于 2012-3-2 21:35 发表
posted by wap, platform: iPhone

像这种反映国家间冲突的片子,全商业化成一种语言作为对白是真的要不得,这点无耻混蛋强太多了。辛德勒的名单呢?是德语对白还是英语?
辛德勒也还是英语为主吧……但没什么不协调感……

刺杀希特勒,我也看到过有人对开头德语瞬间转英语的抱怨,但这片基本只有德国角色,全部统一,演员说的英语又没什么口音,观众就当成是演员自身配音演绎的德语故事来看就可以,不容易出戏……

战马的问题就在于各国口音太重,时不时的总让人想起这些角色的设定国籍,于是从感觉上,像是这些角色在实际的故事里、就真的在费力的一直说着蹩脚英语,这根本不靠谱么,于是就容易脱戏了……还不如配的清清爽爽,效果似乎更好点……
特别是结尾英德两方救马,英国兵还特别提了一句,你英语说的真不错啊。可见这故事设定里,还是有语言冲突问题的……这就更奇怪了一点……之前德国人和法国人有交流的时候,直接都说英语,角色们可丝毫没不适应过……


TOP

 31 123
发新话题
     
官方公众号及微博