» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 16 12
发新话题
打印

发现一个中英文版的不同之处

马力和扭力完全相反,无论中英文,到底哪个是正确的?
类似的区别或者说错误是否还有?记得4代中文版就是如此,玩儿中文版的兄弟慎重,当然也许英文版有误,反正有个是对的

各位谁还发现差别了,请一并指出
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

小弟看不出这张图哪里有错啊。。。最好给对比图。



TOP

手机拍的,有点儿虚,不过依稀可以看出区别
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

中文版这里还没翻译错,那附近转数区间的确是扭力带

TOP

中文版应该是对的

TOP

中文版是对的

TOP

那就是说英文版错了??可是我用英文版对比游戏,英文版是正确的啊....

难道两个游戏也不同?

TOP

英文版的确是错了

TOP

中文版 游戏内赛车介绍里错别字超级多……无奈

TOP

美版没错,应该就是你的澳版错了

TOP

多谢指正,另外,到底是错别字,还是语言习惯不同?

TOP

posted by wap, platform: Nokia (E71)

以前spec3里面的扭矩能以nm显示,现在这个单位没概念。。

TOP

应该是排版错了 虚线是power代表功率 实线是torque代表扭矩 单位是牛

TOP

posted by wap, platform: Nokia (E72)

LS,扭矩的单位是牛米

TOP

引用:
原帖由 rb 于 2010-12-15 19:07 发表
posted by wap, platform: Nokia (E72)

LS,扭矩的单位是牛米
不好意思 应该是Nm

TOP

 16 12
发新话题
     
官方公众号及微博