» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 50 1234
发新话题
打印

街机游戏行业 有些翻译是绝笔的搞笑啊

越南战役这种和越南完全没关系

还有什么懊悔战士   这是啥啊   

总之他们的名字和我们媒体上看到的都不一样   

期待业内的加入讨论


TOP

越南战役=万能战车=合金弹头

懊悔战士=罪恶工具=罪恶装备=罪恶战士

ROCKFEVER=手指跳舞机

虫姬=人形飞机

铁钩船长=小飞侠



TOP

SOUL CALIBUR = 灵魂战士

BLAZE BLUE = 蔚蓝光辉


TOP

这类翻译多了去了
三个王国的罗曼史-三国志
神秘水域-大航海时代

TOP

懊悔战士=罪恶工具=罪恶装备=罪恶战士=圣骑士之战,台湾人万岁

TOP

引用:
原帖由 第⒏感 于 2010-8-26 12:42 发表
越南战役=万能战车=合金弹头

懊悔战士=罪恶工具=罪恶装备=罪恶战士

ROCKFEVER=手指跳舞机

虫姬=人形飞机

铁钩船长=小飞侠
台湾人把小说《铁钩船长》的主角彼得潘翻译成小飞侠

TOP

越南战役这个和鳄鱼先生差不多。。。

开头丛林一战有点越南的意思, 鳄鱼先生也只不过有几条鳄鱼罢了

TOP

最强和最有影响力的莫过于 最终幻想 = 太空战士....

TOP

感谢UCG实用技术

Drummania=青春鼓王?

TOP

SOUL CALIBUR明明就是一把圣剑的名称,非要望文生义翻成“灵魂能力”~~

TOP

引用:
原帖由 goddino 于 2010-8-26 14:57 发表
最强和最有影响力的莫过于 最终幻想 = 太空战士....
生化危机还TM翻成恶灵古堡,我第一次看到还以为新出了什么类似钟楼的恐怖游戏呢,结果一看是生化

TOP

其实台湾最傻逼的翻译之一就是TOP当时叫成时空幻境,以后时空幻境就成了TALES OF的代名词,但后来TALES系列出了TOD2外基本就和时空没啥关系了。

TOP

水魂 实在联系不上

空魂 还算比较象点把

当年还有个星际魂的 八秆子和魂扯不上

TOP

引用:
原帖由 goddino 于 2010-8-26 14:57 发表
最强和最有影响力的莫过于 最终幻想 = 太空战士....
台湾官方译名
鳄鱼先生因人物故事等方面取自某电影(未授权)

TOP

我覺得星海爭霸最傻

TOP

 50 1234
发新话题
     
官方公众号及微博