» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 我整个人都拍手称赞了

引用:
原帖由 youngwilly 于 2010-6-6 14:29 发表
应该叫麦瑞欧:D
小日本发音 L R 不分的,一律都是L音……


TOP

posted by wap

比 夏尔比 这个中文译音好很多。。



TOP

有点意思··············


TOP

S1-TG间不停地搬啊

TOP

正确的翻译应该是马料

TOP

马力欧这名字在大陆真是个杯具,不知道真正的原因何在.:D

TOP

还能这么解释的啊,奥样都出现了,碧奇?

TOP

那麼請樓主告訴大家貓叔為啥使用森喜剛而不用大金剛的。

TOP

:D 应该叫妈妈咪呀才对

TOP

引用:
原帖由 panqie 于 2010-6-6 12:36 发表
吹牛不打草稿,他一个小日本连汉字都不认识几个, 还会知道力量和欧洲的含义? 任青杜撰故事真是一流。
为什么你不是2楼。。。

TOP

潜水很久了,很难得回上一贴,太经典了

TOP

引用:
原帖由 panqie 于 2010-6-6 12:36 发表
吹牛不打草稿,他一个小日本连汉字都不认识几个, 还会知道力量和欧洲的含义? 任青杜撰故事真是一流。
-__-||

亮点啊。。

TOP

明明叫马尿。。。。。。

TOP

普通话发音的マリオ叫马力奥才叫奇怪吧(和GUNDAM=高达一样奇怪),当然也不是只能叫马力欧,叫马力喔也可以

TOP

马尿
.

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博