» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

为什么我就不喜欢港版

引用:
原帖由 电灯胆 于 2010-5-29 15:58 发表
限字和辅字是因为台湾那边加的吧
现在香港照样有字了


TOP

装13呗



TOP

posted by wap

我就不买韩版,欧版也一般不会买。
日美港我都能接受。


TOP

看得懂文字的优先。。中文的优先。。便宜的优先。。买得到的优先。。。。。

管那么多。。累不累啊~ 限就限吧。。。你想想。。你要在国外。。人家都欧版~你拿一带个“限”的港版~倍儿有面子啊!

TOP

有面子个JJ啊
卖中古都没人要啊

TOP

引用:
原帖由 lilit 于 2010-5-29 16:36 发表
有面子个JJ啊
卖中古都没人要啊
这倒是。。我靠。。不过。。这边卖中古。。只能换店里的CREDIT。。。不能换钱。。还不如在论坛卖给中国人呢。。虽然我从来只进不出吧~

TOP

posted by wap, platform: Nokia (E71)

一张游戏罢了,又值不了几个钱,随便买

TOP

港版多好啊,相当于支持国家正版了

没人买港版 哪来的汉化中文版?游戏在国内又会边缘化了,LZ你就会变回异类了

TOP

物美价廉,既不阉割,又有中文,何乐不为?而且港版基本都是双字幕,觉得翻译不行就切回去不结了。我的标准:有中文一律港版,纯美式游戏如真人快打、GTA、COD、嫖客一律美版,其它游戏优先港版,日版几乎无视。港版的杯具恐怕就在DLC上。

TOP

装13台词摘抄:

雷电跳过将外物
傻子:竟然到处飞得那么自由

关于“三位一体独角兽”...大家要淡定...

“三位一体独角兽”估计把大家都雷的不轻吧。。。
事实上原本是trinity union,SCE居然把union看成了unicorn。。。
于是就有了“独角兽”一说。。。

義姉>姨姐


Non-Event Subtitles>原野字幕


率領中文化團隊的台灣成員陳小姐(※)即使去年剛結婚而且還懷孕,
不過仍堅持待在工作崗位上趕工,由此可見中文化團隊成員投入的程度

TOP

posted by wap, platform: Firefox

我首选港版的,因为我只在港服消费DLC

TOP

引用:
原帖由 lilit 于 2010-5-29 16:05 发表

现在香港照样有字了
香港没有游戏分级制度,港版游戏没有分级标志,泄泻~~~

TOP

引用:
原帖由 baki 于 2010-5-30 12:29 发表



香港没有游戏分级制度,港版游戏没有分级标志,泄泻~~~
你应该很久没买港版游戏了吧

TOP

前天刚买的,谢谢~

TOP

这个是病要去看的,属于强迫症的一种。话说现在老卡的游戏都是日英双封面甚至双说明书。有实在看不出有啥大差别,就为了左下角一个分级字母多花好几十不划算。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博