» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

昨晚和老爸老妈看了《老无所依》

支持LZ,就是一LJ片……


TOP

楼主品位 -  -



TOP

科恩兄弟的片子都绝赞。。。


TOP

科恩兄弟的片子要慢慢消化,我当年看师奶杀手也是索然无味........

TOP

科恩兄弟的片 最喜欢的就是这部和阅后即焚了

TOP

引用:
原帖由 有色无胆 于 2010-5-5 13:00 发表
老无所依这个名翻译得相当好.
这个译名跟影片主题完全风马牛不相及。“好人难做”还差不多,影片结尾杀手遵守交通规则反而出车祸,就是点题的。

TOP

引用:
原帖由 于 2010-5-6 07:49 发表


这个译名跟影片主题完全风马牛不相及。“好人难做”还差不多,影片结尾杀手遵守交通规则反而出车祸,就是点题的。
这这这这这………………

TOP

引用:
原帖由 于 2010-5-6 07:49 发表


这个译名跟影片主题完全风马牛不相及。“好人难做”还差不多,影片结尾杀手遵守交通规则反而出车祸,就是点题的。
恩,XD在电影译名方面相当有想法,P服~~~~~~~~不过问一下,知道此片的英文名吗?照你觉得翻成“好人难做”来看你是不知道的,应该是no country for old man.再怎么说“老无所依”这个名字也不会“跟影片主题完全风马牛不相及”吧?而且恕小弟冒昧,“好人难做”非常业余,缺乏商业问,不吸引人,合不合本片主题就更不用说了,片中有多少个好人?

TOP

看较真的人是不是要砸电视

TOP

引用:
原帖由 阿珍 于 2010-5-6 10:32 发表



恩,XD在电影译名方面相当有想法,P服~~~~~~~~不过问一下,知道此片的英文名吗?照你觉得翻成“好人难做”来看你是不知道的,应该是no country for old man.再怎么说“老无所依”这个名字也不会“跟影片主题完 ...
你重新组织一下语言吧,我看不懂。

TOP

不怪楼主,的确不适合一家人一起看的,气氛也不对。
这个片子适合静下来,好像读古文一样去品。当然,基本上看一遍是云里雾里的,去百度或股沟一下,看看其他网友的解析,明白个大概,然后再去赏。
多看几次就琢磨出其中的味道了。

TOP

一点都没云里雾里。
情节直白的可怕。这正是我不爽的地方

TOP

我也是一俗人,宁可看阿甘正传,那才有一种让人感动和钦佩的人文和精神的内涵片,老无所依这片照我看就是一装逼片而已

TOP

引用:
原帖由 tooomy 于 2010-5-6 22:10 发表
我也是一俗人,宁可看阿甘正传,那才有一种让人感动和钦佩的人文和精神的内涵片,老无所依这片照我看就是一装逼片而已
里面杀人一点废话都没,这还装?

TOP

这是我最喜欢的片子,之一。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博