小黑屋
原帖由 0707kobe 于 2009-9-8 13:56 发表 街头霸王果然是山寨译名么,泪目~~~~~~~~~
查看详细资料
TOP
魔王撒旦
hans
银河飞将
原帖由 themasterking 于 2009-9-8 21:15 发表 很负责人的告诉你“街头霸王”不是山寨的,推荐你玩家用版的街霸ZERO3(日版的)可以选飞龙的版本(PS SS DC PSP 都可以),用飞龙通关之后看下剧情:飞龙是个电影明星,他参加大会的经历被拍成了电影,并取得了巨 ...
查看个人网站
天外飞仙
IIDX Fanboy
原帖由 0707kobe 于 2009-9-8 13:47 发表 我们这里管final fight叫快打二代,简称快二 八人街霸叫快打四代,快四 12人加快打五代 降龙版叫快打十代 屠龙版叫快打11代 街机房里从没有翻译成街头霸王的
原帖由 LILIT 于 2009-9-8 13:50 发表 块打旋风是香港的官称 国内是直接意译成了街头霸王 某种意义上讲是山寨译名 LZ非要把一个山寨的译名和官方扯上关系 我也只能233了
原帖由 beterhans 于 2009-9-9 01:28 发表 这个是在 SF2 以后了,这个名字出来后可能已经被 日本默认接受。 但是 CAPCOM 官方从来不用汉字表示。
ID就是昵称+_+
魔神至尊
没进过小黑屋的老实人
原帖由 0707kobe 于 2009-9-8 14:31 发表 CAPCOM中文名是叫 加富根还是 嘉富康? 游戏里面的汉字都是 加富根唐辛子 加富根银行 加富根汤 ==
原帖由 soraya 于 2009-9-8 14:09 发表 潜龙谍影我觉得还是不错的,而且这个译名在推广上很有优势
禁止访问
夜莺
摄影组
leica sennheiser