» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 39 123
发新话题
打印

【文雀】一些零碎后感。

嗯……怎么说呢?《文雀》国内版的我没看,我也懒得看国内版的删减版本,当年被《大只佬》(大块头有智慧)的删减雷得我不行,彻底坚决抵制这类傻帽行为!

下完,看了一遍,也挑了一些段落细味,我是对原版的先入为主观点,国内怎么删怎么雷我就不做任何评论。

大体上说,还是杜琪峰最近几年的审美目光,情节铺排,镜头刻画,无一不能展露这种气息。

在VERYCD下的时候,大概的看了一些所谓‘本片雷得不行’的言论,感觉还是有点好笑。

先说整片的故事结构,很跳跃,用最简单的总结就是:“局中局,山外山。”全片到最后被林熙蕾的一句台词点睛得很有生趣,到底是谁在利用谁,谁又是谁局里的猎物?安排结尾那么一句小台词,很是幽默。这个非常赞!

说说摄影美工方面,这次杜琪峰尝试了近年来他少用的一种镜头画面,很刻意采用虚化效果,估计大光圈都不知道开了多少了,一些镜头畸变也运用得很有趣味。对比之前《神探》的美工,这确实是另外一种味道。大家可以去看看,本次镜头内,出现的噪点、光暗交换等,整片都想用单纯摄影的角度去展现那种香港特有的市井味道,而且还是味道很浓的老镜头拍摄出胶卷那种味道。在这电影中找到很多被摄影镜头凝固的刹那,片头开始段落任达华在扫街拍照的那刻也很明显表达导演自己的角度和意图,至于好还是不好?这个见人见智,我觉得很好,但很多人觉得这些镜头很无聊……仅此而已,审美观角度问题,无从争辩。但如果站摄影爱好者角度来说,不妨去看看,你会有很多新发现~至少我觉得本片在某些小细节玩味一些以前在香港电影中不敢多作尝试的镜头美感,通过镜头去表达一些事情,尽量缩减无谓的台词。不过其实杜琪峰近年的作品都这样了,台词永远不多,这一次《文雀》更是有点放开来拍,简直就不在乎观赏者能否看懂,而且穿插着局中局的架构,剩下的就只靠观赏者自己的理解和感触。

关于音乐,我个人的音乐欣赏能力有限,谈不上评论,不过音乐的节奏感始终贯穿着整个片的镜头跳跃着,气氛是呈现活跃,联系到美工的特意虚化和市井味,就显得很有生趣。

一些题外话,近几年杜琪峰作品,都和‘阴暗、黑夜、多角度斗争’有关,很多时候镜头上阴暗感多得很,就算有阳光都显得很惨白无力。倒是这次见到很多阳光气息,一些让人舒服的阳光,让人能切身觉得香港的市井街头虽然被高楼包围,但阳光折射下来那种感觉依旧很舒服,从茶餐厅、28寸老单车、小鸟、古老的相机、狭窄的街道(本片没有任何一个镜头的道路是开阔的)、斜坡、广告招牌……杜琪峰这次还真的玩上了摄影爱好者常常抓拍的角度了。最后镜头小鸟在树上那一刻,绝对是精彩的点题镜头!

这作品说是上等诚意之作我倒觉得说不上,但是杜琪峰敢玩,我也乐意看~~不错,现今的香港电影市场,谁也不敢那么‘玩’。

总体非要我评个分的话,85分是整体可以的。美工的分数我给90分。

[ 本帖最后由 lawson 于 2008-9-7 19:54 编辑 ]


本帖最近评分记录
  • guycc 激骚 +2 2008-9-16 11:57

TOP

那街道 那广告招牌
都让我想起了莎木
先看了大陆版 等港版出了在看一遍
PS:问一句现在出的粤语版是完全版吗?



TOP

引用:
原帖由 莎木 于 2008-9-7 19:05 发表
那街道 那广告招牌
都让我想起了莎木
先看了大陆版 等港版出了在看一遍
PS:问一句现在出的粤语版是完全版吗?
是否完整不清楚,我没看过国内的。


TOP

赞楼主的 徐熙蕾

TOP

引用:
原帖由 simonxin 于 2008-9-7 19:36 发表
赞楼主的 徐熙蕾
总是搞错!:D ……明明脑内想的是林熙蕾~

TOP

看样子粉不错的说。。

lz方便贴一下你那个版本的地址吗?
对了,关于和谐版,偶记得当年无间道也有大陆和谐版却又是粤语的。。

TOP

给,粤语版地址:

http://www.verycd.com/topics/344427/

下的时候有字幕,另外要自己外挂一下,当然如果听得懂粤语的就没所谓字幕了。

至于回LS,说不错那还得真自己喜欢才行,我觉得这片子挑人,受落群众并不会多。

TOP

至于无间道的和谐版,其实也是针对南粤地区而言,并不是和谐的就是一定国语版。毕竟广东人看的肯定选粤语为主,所以也有粤语和谐版。

TOP

引用:
原帖由 lawson 于 2008-9-7 20:22 发表
给,粤语版地址:

http://www.verycd.com/topics/344427/

下的时候有字幕,另外要自己外挂一下,当然如果听得懂粤语的就没所谓字幕了。

至于回LS,说不错那还得真自己喜欢才行,我觉得这片子挑人,受落群众 ...
谢谢,俺其实也特喜欢画面构图有特色的电影。。。
港片给我印象较深的是伊莎贝拉,镜头粉不错。。

TOP

老杜和彭浩翔撑起了香港电影一片天啊……

TOP

LZ说得我都同意,摄影和音乐我觉得很不错,但是这个故事到底讲了什么呢? 我是没看懂也觉得很索然无味

老杜的片子看了不少,唯独这一部让我觉得莫名其妙,我看的是国语版,但是当我知道了粤语版的内容的时候,我也没觉得这片子会好的什么程度。

照我的理解是,这部片子拍了4年,拍到最后老杜自己可能都不知道自己要拍什么,唯一知道的是要拍出老香港的感觉,拍出那种在香港街道随意行走惬意的感觉,但是真的告诉故事没说好,看好以后就知道图像很美,音乐很轻快悠扬,然后这是我看过最糟糕的杜琪峰电影。

要我打分,50分

[ 本帖最后由 segasin 于 2008-9-8 21:31 编辑 ]

TOP

这片给我的感觉是女人才是最厉害的文雀

TOP

引用:
原帖由 segasin 于 2008-9-8 21:30 发表
但是这个故事到底讲了什么呢? 我是没看懂也觉得很索然无味 ...
应该那么说,这个故事没有所谓的因果和报应等连线的关系。而且到了最后结局才让人看了一整个局被林熙蕾掌控了,一句:“SAM……我要去机场了。”这个足可以让你恍然大悟。剧情行进中林熙蕾也在通电话中有一句台词:“他们不肯帮我……傅先生知道了……”,另外林熙蕾特意要勾搭上四个男人的手段,难道不能说明啥么?说明了一切都是有个外局,林希望借助这个力去逃出这个圈,简单点说就是以盗制盗。当然,杜琪峰是特意这么作的,故意要抽起很多段落,留下中间的空白让观众自己去补完。

全片我唯一看不明白是任达华在片头段落里,往自己居住的地方信箱里投放装了各种外币的信封。这个我怎么想也不清楚要交代什么。因为他之前在TAXI和兄弟们分赃,说了外币要暂时收起,但收起后又放到信箱里干嘛呢??能看懂的兄弟点个明白~~

[ 本帖最后由 lawson 于 2008-9-8 22:39 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 坏狗 于 2008-9-8 22:08 发表
这片给我的感觉是女人才是最厉害的文雀
同,卢海鹏就是把林熙蕾当作一个笼中鸟看待……天台上的四男一女对话台词就足够描写完卢海鹏和林熙蕾之间的关系,最后林熙蕾自由了,任达华也在树上看到了文雀……然后文雀飞返任达华的家里,这暗示着啥呢?我还在回味。

TOP

这片不错,虽说国语版最后一句台词雷到不行,但是整体感觉都很棒.

TOP

 39 123
发新话题
     
官方公众号及微博