» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

好好的肖申克的救赎,6台非要叫肖山克的救赎

引用:
原帖由 fido7 于 2008-7-28 21:55 发表
刺激1995才TM囧呢
+1


TOP

其实我觉得肖申克也有抄袭的,就是抄伊斯特伍德1979年的那部



TOP

耐人寻味的片子,确实不错


TOP

当时的D版VCD封面大多是以台译来的。。。

我最接触就是  刺激1995 这个翻译。。。

TOP

引用:
原帖由 sxfddxsxf 于 2008-7-28 22:36 发表
其实我觉得肖申克也有抄袭的,就是抄伊斯特伍德1979年的那部
逃出亚卡拉

所以肖刚开始在影评界获得的评价并不高

TOP

为什么不叫刺激1994

TOP

央视配音基本没什么好期待的 除非电影院那种配音

TOP

引用:
原帖由 KIRITE 于 2008-7-28 22:04 发表

是本周六,同学
cao,我也以为是今天晚上,一开电视发现是狂蟒之灾……再回来看贴,发现是本周6………………

TOP

引用:
原帖由 shiningfire 于 2008-7-28 23:33 发表
央视配音基本没什么好期待的 除非电影院那种配音
除了天使爱美丽等少数几部,央视配得不错,其他(无论译本还是配音演员投入度)和公映配音完全不在一个档次上

TOP

这部 不叫 月黑风高

TOP

周六就是SEX的DK∑3713了:D

TOP

这猪头译名谁想出来的

TOP

我说能接受  刺激1995  
是因为最早 接触这部片子的时候 封面是这个名字,现在习惯而已
并不是说刺激1995 翻译的好

TOP

越狱片里巴比龙也很好看

TOP

以前收的一套D9,国配非常赞!

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博