» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[求助] 询问/ROCKSTAR的乒乓球~~后面的“卓球”是错字吗?还是?

日本就是把乒乓球叫卓球的


TOP

引用:
原帖由 NWHamtaro 于 2007-12-17 15:27 发表
日式简化字
不是和制汉字,古汉语里的“卓”本来就通“桌”



TOP

貌似是日文四级词汇

卓球(たっきゅう)


TOP

TOP

有个叫“卓球王”的漫画,建议LZ去补习~~
话说,卓球是4级词汇?我怎么不记得了?

TOP

卓 zhuó
(卓的古字。形声。匕形早声。“匕”表示“人”。本义:超然独立;高明;高超)
同本义 / 卓,高也。——《说文》 / 十日卜为卓。——《续汉书·五行志》 / 如有所立,卓尔。——《论语》 / 鸿卓之义,发于颠沛之朝。——《论衡》 / 嵇延祖卓卓如野鹤之在鸡群。——《世说新语·容止》 / 不胶者卓矣。——汉·扬雄《法言》
又如:卓荦不羁(卓越超群,不甘受拘束);卓尔独行(超越众人);卓夺(作出高明的决断);卓殊(卓越,特异);卓逸(卓越超绝)
高远;遥远 / 卓行殊远而粮不绝。——《汉书·霍去病传》 / 卓如日月。——《后汉书·祭遵传》 / 必有卓诡切至。——《汉书·刘辅传》 / 使卓然可观。——《汉书·成帝纪》
又如:卓远(遥远);卓望(远望);卓卓(高远的样子);卓行(远行);卓阔(高远广大)
正中。如:卓午
独特 / 彼特以天为父,而身犹爱之,而况其卓乎!——《庄子》
直立 / 王英两脚蹬空,头盔倒卓,撞下马来。——《水浒传》
又如:卓坚(直立);卓笔(直立的笔);卓锥(立锥)

TOP

中国古代没桌子,只有“几”,像茶几等等。从象形文字可以看出“几”是当桌子用的家具。因为当时人们席地而坐,所以案子不可能太高。到了后来家具里多了椅子,“几”的高度已经不能满足要求了,于是就有了比“几”更高的家具,因为高,所以叫“卓子”。翻译成现代话就是高茶几的意思。后来桌子有了专门的“桌”字,“卓”就不用了。但是日本那边仍旧管桌子叫“卓”。大概是因为日本人一直席地坐着的原因。所以日本管地板叫“床”,管桌子叫“机”(这个“机”不是“機”,而是从“几”字演化来的)。大家可以看看日本的“机”:



后来随着现代家具的引进,就是比较高的桌子也叫“机”了。但是在合成词里,还是用“卓”。像“食卓”、“円卓”等。

TOP

引用:
原帖由 abe1007之马甲 于 2007-12-17 20:17 发表
中国古代没桌子,只有“几”,像茶几等等。从象形文字可以看出“几”是当桌子用的家具。因为当时人们席地而坐,所以案子不可能太高。到了后来家具里多了椅子,“几”的高度已经不能满足要求了,于是就有了比“几”更 ...
战神的贴永远是那么地张见识:D:D

TOP

引用:
原帖由 古兰佐贰 于 2007-12-17 15:29 发表
日本乒乓球就叫卓球啊..........
说的没错,不过最近看了一个片子,名字好像叫什么乒乓球来着...后面条幅竟然把乒乓二字写反了,变成了乓乒,不知道有人看过那部电影没

TOP

晕了....看到最后...楼主只是虚心请教,结果变成了嘲笑对象.....

TOP

引用:
原帖由 cloudwc 于 2007-12-17 15:28 发表
玩的时候我也发现了,差点笑喷。
我估计ROCKSTAR那帮人是用翻译软件翻的,桌是TABLE,球是TENNIS
拜托,英语中乒乓球有种说法就是table tennis好不好?

另外当时E3上碰见ROCKSTAR产品经理的时候就跟他们说过这事情,中文里没有这种写法,丫根本没听进去

TOP

桌 的简体字而已

TOP

没文化真可笑

TOP

たっきゅう【卓球】
たっきゅう【卓球】
table tennis; 〔商標〕 Ping-Pong
句例
卓球の選手 a table-tennis [ping-pong] player
卓球のボール a ping-pong ball
卓球をする play table tennis.
卓球台 a table-tennis table.

New College Japanese-English Dictionary, 4th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1933,1995,1998

TOP

不是错字.

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博