»
首页
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» 由UCG的TGS合刊光盘中的一些英文游戏视频的翻译所想到的...
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
[其他]
由UCG的TGS合刊光盘中的一些英文游戏视频的翻译所想到的...
tntforbrain
混世魔头
帖子
4596
精华
4
积分
20902
激骚
773 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2006-7-6
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2007-10-18 11:21
只看该作者
貌似UCG里多边形的E文不错,但是似乎现在好像类似半个领导?地位满高的感觉...不知是否还做基层工作了...
买了UCG的TGS合刊,发现里面的英文语音游戏,带字幕的翻译还不错,但是一旦游戏不带字幕,就会出现一些翻译不准确的地方,有的可以理解为个人理解的区别,但有个别语句是和原意感觉差距比较大...似乎不能用个人理解解释的样子...
不是故意挑毛病的,不写具体的句子了,只是一点个人建议,个人觉得可能现在UCG的英文听力比较强的做基层工作的小编可能人手还不太够,或者是太忙,如果可以的话,感觉多请个这方面的小编比较好?基层工作也要有人做啊...^ ^
我知道小编辛苦,待遇和工作强度都是,招到合适的人估计不是很容易...
但是现在年代不太一样了,观众英文普遍水平提高,我觉得编辑部也与时俱进貌似比较好一些...^ ^
当然,若目前现状不允许,也不能强求他们...已经不容易了...^ ^
UID
59983
帖子
4596
精华
4
积分
20902
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
9152 小时
注册时间
2006-7-6
最后登录
2024-5-12
查看详细资料
TOP
阿大大染
小黑屋
帖子
2341
精华
0
积分
8734
激骚
43 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2006-4-24
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2007-10-18 11:27
只看该作者
以前游戏杂志只要懂日文的人就成,现在就不一样了,英语开始逐渐成为主导。
UID
55320
帖子
2341
精华
0
积分
8734
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
563 小时
注册时间
2006-4-24
最后登录
2008-10-19
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计