» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

《The Day After Tomorrow》要怎样翻才能作到“信·雅·达”?

我倒是想知道,英文有多雅,还不就那点意思,
再说,也不是什么大不了的片子,几年之后也就消逝了。


TOP

刺激二零零四



TOP

欧美电影的名字一般都很直白,中文翻译又何必强求。


TOP

the day 又不是the days,
当然是后天。
其它2个翻译谈不上信,甭提  达雅了。

TOP

信雅达系统工程股份有限公司(下称“信雅达”或“公司”)是浙江省首家在国内主板上市的软件公司(股票代码:600571),也是国内专业从事软件产品的研究开发、系统集成、运营服务的高科技企业。

TOP

引用:
原帖由 memento 于 2007-10-10 22:44 发表
the day 又不是the days,
当然是后天。
其它2个翻译谈不上信,甭提  达雅了。
你就甭不懂装懂了,这个tomorrow又不是我们通常说的明天。是指代未来一个某一个时刻。后天后在哪里??

TOP

后天很清净…………

TOP

粗一想,后天的确很俗
仔细一想,其他的更俗
相比较而言后天还算不错的,超过4个字的应该放弃了,不容易上口
后天一是符合原来的字面意思,也蕴含着以后的日子的意思(这个不是很明显)
如果要在楼上所有人提出的4个字以内的片名来选择的话,后天还一定会是第一名的
末世危机之类的港台叫法其实也说的过去

TOP

一般都是说“信·达·雅”吧。。。。

信雅达是股票 = =

TOP

引用:
原帖由 kklove 于 2007-10-10 22:38 发表
刺激二零零四
日了再日!跟我想的一模一样

TOP

暴雪玩过界

[ 本帖最后由 coolswan 于 2007-10-12 00:33 编辑 ]

TOP

魔鬼五月哭是不是信雅达的最佳例子?

TOP

日复一日

TOP

引用:
原帖由 到处看着 于 2007-10-12 01:52 发表
魔鬼五月哭是不是信雅达的最佳例子?
五月鬼哭:D

TOP

后之日    呵呵 3个字

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博