» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 51 1234
发新话题
打印

日本成人电影产业全面支持蓝光DVD格式

日本成人电影产业全面支持蓝光DVD格式

forrester发布于 2007-07-31 13:30:14|2648 次阅读 字体:大 小 打印预览


HD DVD和蓝光DVD两种DVD格式的争斗可以说是今年DVD碟片市场上焦点之战.现在这一战场已经延烧到色情产业领域.
HD DVD已经在美国的色情产业占据主导地位, 而蓝光DVD正成为日本成人电影的主流选择.现在,Sony已经开始为日本的成人电影行业提供更多的技术支持.HD DVD以其低成本和易用性赢得了美国成人电影市场,行业人士称他们从微软、东芝获得了支持和帮助.蓝光则不同,Sony和迪斯尼公司反对色情,并且迪斯尼维持它的政策不允许它的商标出现在成人电影中.



日本的企业则和能获得Sony技术装备的台湾企业合作发行成人电影。Sony虽然称它的政策没有改变,但是周一Sony的发言人说Sony将会为需要帮助的公司提供技术支持,不管它是什么行业。

目前,在日本成人电影领域,已经有10家公司采用了蓝光DVD技术,只有1家公司采用HD DVD技术。


TOP

有关BD和HD DVD的消息,估计还真没人比得上我们

http://www.stor-age.com/stor-age/2007/0731/439012.shtml



TOP


天朝人士
还是喜欢日系那啥的多啊
HDDVD必然失道寡助……


TOP

日系无码都是米国发行的吧

TOP

:D "Sony已经开始为日本的成人电影行业提供更多的技术支持"

AV 机..

TOP

有码无视。。。。

TOP

http://www.pcworld.com/article/id,135222-c,dvdtechnology/article.html

The HD DVD high-definition movie format may have the lead in the U.S. porn industry, but Japanese adult film makers have turned decisively to Blu-ray Disc, breathing new life into its bid to replace DVDs as the disc of choice for home movies.

Sony Corp. has started offering more technical support to the adult film industry in Japan, movie makers said at the Adult Treasure Expo 2007 in Chiba, Japan, and the problem of finding companies to mass produce their movies appears to be over.

It's an important step for Blu-ray Disc. HD DVD has already won over the U.S. adult film industry through its lower costs and ease-of-use. People in the industry say they've received plenty of help from backers of the format, including Microsoft Corp. and Toshiba Corp. But Blu-ray is different. Sony and one of the biggest movie makers in the world, the Walt Disney Co., object to pornography, and Disney maintains a policy against having its own movies replicated by any company working with adult movie titles.

Until now, only a handful of companies operated the stampers needed to copy thousands of Blu-ray Disc movies at a time. But the Japanese company handling most of the early Blu-ray Disc adult film releases in Japan says it has partnered with a Taiwanese company able to secure the necessary equipment from Sony.

"In Japan, there are some problems. Companies cannot press Blu-ray discs because they cannot touch adult-related contracts," said Kiyotaka Konno, director of administration at Assist Corp., a Japanese company that authors and replicates DVDs for the adult industry in Japan. "So we asked some makers in Taiwan to do the work, and then we import the discs back to Japan. The Taiwanese company was able to obtain a pressing machine from Sony and will start mass production in August."

Sony says its policy of not allowing its disc replicating subsidiary, Sony DADC, to copy adult films has not changed. But the company is offering technical support to any film makers looking for help, no matter what industry, a spokeswoman said Monday.

The adoption of Blu-ray Disc by the Japanese porn industry could make all the difference in the format war. The adult film industry has long been a first mover in using new technologies, and many analysts say the industry played a key role in making VHS the winner in the video cassette fight against Sony's Betamax video tape standard years ago. Blu-ray Disc, also a Sony technology, is now vying with HD DVD to be the high-definition disc of choice in the 21st century.

Japan's adult film industry already has ten movies out on Blu-ray Disc (BD DVD), including "JK," "Sex Vacation in Guam" and "Eroist." More are on the way, said Yoshimasa Nozu, a producer at Total Media Agency Inc. His company plans to release at least one more movie per month on Blu-ray for the rest of this year.

By contrast, only one HD DVD adult film has been made in Japan so far, "Perfect Slave Rin," by Glay'z productions.


"HD DVD is popular overseas, but it faces a tough market in Japan," said Takeshi Kobayashi, head of operations at Taisei Co. Ltd., which distributes films under the trade name Glay'z in Japan. "Sony is really pushing the industry to adopt BD DVD."

Price is one issue. HD DVD movies sell for %6,090 (US$51.37) each in Japan, while BD DVD movies cost less, %4,935. The main difference is that every HD DVD comes with a DVD as well, so users who want to buy the new format but don't yet have an HD DVD player can watch the DVD until they buy a new player.

Sony's PlayStation 3 also presents a challenge for HD DVD. The game console comes with a built in BD DVD player, giving adult film producers an incentive to put their movies on Blu-ray. Japan has long been a stronghold for Sony in the game console arena, and despite stiff competition from Nintendo Co. Ltd.'s Wii, it has sold 4.3 million players worldwide. That puts at least the same number of Blu-ray Disc players in people's homes.

Microsoft, which is part of the HD DVD consortium, has tried to counter Blu-ray in game consoles by offering an add-on HD DVD player for the Xbox 360. But since the players aren't built in, users can opt to forego them, unlike PlayStation 3 users.

HD DVD does have an advantage in the cost of its stand-alone players. Toshiba Corp.'s HD-A2 costs just US$234.99 and comes with five free mainstream HD DVD movies, according to Amazon.com. A similar machine by Sony, the BDP-S300, costs US$499, the same as a PlayStation 3 with a 60G-byte hard drive. The two devices also include five free movies.

Several U.S. porn studios have also come out as strong supporters of HD DVD. Wicked Pictures released the first U.S. feature-length adult movie in HD DVD in January, "Camp Cuddly Pines: Powertool Massacre," while the first Blu-ray Disc title in the U.S., Vivid Entertainment Group's "Debbie Does Dallas...Again," didn't follow until nearly four months later.

Still, despite the head start, HD DVD isn't exactly taking the porn industry by storm. Several U.S. companies interviewed earlier this year have not made good on their plans to release titles in HD DVD, while Blu-ray Disc appears to be gaining ground with its new initiative to work with Japanese adult film makers. The result could be a shift in Blu-ray's favor. U.S. adult film makers said they would use whatever makes sense, and only favored HD DVD early on because the format is less expensive to make movies with and they received extensive help from HD DVD backers.

A friendlier face from the Blu-ray Disc camp appears to be working with Japan's porn industry. Perhaps it could work in the U.S. as well.

TOP

BD果然适合看AV,真1080P的AV,很好,很强大

[ 本帖最后由 茉莉FAN 于 2007-7-31 16:24 编辑 ]

TOP

SONY一边在美国受迪斯尼的原因不出BD AV,一边在日本对AV业进行技术支持?

TOP

BD赢了 !为了看AV我也要买个廉价的BD播放器~~~~~~~~~也就是PS3,看累了,玩玩游戏放松一下

TOP

引用:
原帖由 深蓝LWL1123 于 2007-7-31 16:25 发表
SONY一边在美国受迪斯尼的原因不出BD AV,一边在日本对AV业进行技术支持?
BD是BD,不要以为所有BD的事情,都是要SONY去搞

TOP

又多了一個買PS3的理由~~~~

TOP

引用:
原帖由 cf3b5 于 2007-7-31 16:05 发表
目前,在日本成人电影领域,已经有10家公司采用了蓝光DVD技术,只有1家公司采用HD DVD技术。
單位不是家...是部...您也太有才了
是10部BD影片跟1部HDDVD影片

TOP

真正做到毫发毕现!!!!

TOP

引用:
原帖由 s7912 于 2007-7-31 16:58 发表

單位不是家...是部...您也太有才了
是10部BD影片跟1部HDDVD影片
日本,BD:HDDVD无论是播放器还是Title,都已经达到9:1的比例了。
BIC这样的地方早已不卖HDDVD了,基本上HDDVD在日本已死。

TOP

 51 1234
发新话题
     
官方公众号及微博