» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

蘑菇翻译微软道歉贴

引用:
原帖由 老蘑菇 于 2007-7-6 10:06 发表


忠实?好吧,感谢你们的忠实!
机器三红了还那么忠实!真实要感谢你们啊!

忠实和忠诚,非要抠字眼有意思吗?我的意思是微软既然道歉,就希望他低调一点!
没吃过猪肉,也看过猪跑吧...

你没接过传单么,“衷心支持”听过没?


TOP

引用:
原帖由 江户川柯南 于 2007-7-6 09:55 发表


我还一直以为你是软饭呢~~
你不能这样对客观饭!!!



TOP

引用:
原帖由 超越神的牛肉人 于 2007-7-6 10:12 发表


你不能这样对客观饭!!!
E3 SONY发布KZ2的日子,就是我们要被客观饭和SF血洗的日子了~~


TOP

引用:
原帖由 老蘑菇 于 2007-7-6 10:06 发表


忠实?好吧,感谢你们的忠实!
机器三红了还那么忠实!真实要感谢你们啊!

忠实和忠诚,非要抠字眼有意思吗?我的意思是微软既然道歉,就希望他低调一点!
又来了个死缠烂打的天湿二号,培养客户的品牌忠诚度一直是每个公司在做的,loyalty经常用在一些官方文中,楼上已经有人说得很明白了,你偏要把这个loyalty和某些FAN的死忠,养育之恩划等号。“非要抠字眼有意思吗”出自您口中真是有搞笑的效果。

TOP

引用:
原帖由 江户川柯南 于 2007-7-5 18:13 发表


E3 SONY发布KZ2的日子,就是我们要被客观饭和SF血洗的日子了~~
打仗亲兄弟,上阵父子兵。

您是想说这个嘛

即使是忠诚,也比不上孝顺啊。“百事孝为先”

[ 本帖最后由 骨软症 于 2007-7-5 18:25 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 江户川柯南 于 2007-7-6 10:13 发表


E3 SONY发布KZ2的日子,就是我们要被客观饭和SF血洗的日子了~~
将心比心
明月不会照沟渠地

TOP

引用:
原帖由 wouwou 于 2007-7-6 10:10 发表

没吃过猪肉,也看过猪跑吧...

你没接过传单么,“衷心支持”听过没?
传单公文这些客套话当然可以,但道歉贴这么说就有点不低调了。
我卖给你三红机,我向你道歉,然后说感谢你的“忠心支持”,你怎么想!?

早说了翻译这东西很奇妙,就知道软饭会抓住一些细节纠缠

TOP

引用:
原帖由 老蘑菇 于 2007-7-6 10:18 发表


传单公文这些客套话当然可以,但道歉贴这么说就有点不低调了。
我卖给你三红机,我向你道歉,然后说感谢你的“忠心支持”,你怎么想!?

早说了翻译这东西很奇妙,就知道软饭会抓住一些细节纠缠
他要是不这样说,应该怎么说?

TOP

引用:
原帖由 老蘑菇 于 2007-7-6 10:18 发表


传单公文这些客套话当然可以,但道歉贴这么说就有点不低调了。
我卖给你三红机,我向你道歉,然后说感谢你的“忠心支持”,你怎么想!?

早说了翻译这东西很奇妙,就知道软饭会抓住一些细节纠缠
“衷”心支持有错么..?天师的万向引力不是一般人可以用的。

连中文都不会用了?

除了Sony的Jack Tretton,哪家公关不会这么说?

TOP

引用:
原帖由 wouwou 于 2007-7-6 10:10 发表

没吃过猪肉,也看过猪跑吧...

你没接过传单么,“衷心支持”听过没?
传单公文这些客套话当然可以,但道歉贴这么说就有点不低调了。
我卖给你三红机,我向你道歉,然后说感谢你的“忠心支持”,你怎么想!?我没说这句话有错,本来就是句客套话而已,但卖给你们三红机了,还要感谢你们的忠心。这的确有一种黑色幽默讽刺的感觉!

早说了翻译这东西很奇妙,就知道软饭会抓住一些细节纠缠

TOP

引用:
原帖由 老蘑菇 于 2007-7-6 10:22 发表


传单公文这些客套话当然可以,但道歉贴这么说就有点不低调了。
我卖给你三红机,我向你道歉,然后说感谢你的“忠心支持”,你怎么想!?我没说这句话有错,本来就是句客套话而已,但卖给你们三红机了,还要 ...
怎么又发了一遍。。。怎么样才算正确的道歉呢?

TOP

总之是这样...在S饭看来MS这个道歉帖很牛B,很为R饭们不平。S饭的国际主义精神是伟大的:D

TOP

引用:
原帖由 老蘑菇 于 2007-7-6 10:18 发表


传单公文这些客套话当然可以,但道歉贴这么说就有点不低调了。
我卖给你三红机,我向你道歉,然后说感谢你的“忠心支持”,你怎么想!?

早说了翻译这东西很奇妙,就知道软饭会抓住一些细节纠缠
我快笑喷了,难道您还是个没踏入商业社会的雏,公司正式的文件,对于客户,无论通知、道歉等等,“感谢您以往对本公司的支持”这类用法都是一个极为常用的结束语,还说什么翻译这东西很奇妙,感情你的翻译是从金山里出来的吧?

TOP

误以为是Mushroom老大发的贴,上当了


TOP

引用:
原帖由 chovosky 于 2007-7-6 10:19 发表


他要是不这样说,应该怎么说?
对不起!我们错了!希望你们大人不计小人过!原谅我们!

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博