» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

你们不转我来转——PGCG汉化组组长道歉信[已决定退出PGCG]

应该学学人家明星
怎么骂都无所谓
哎```
我们80后的人心灵还是太脆弱鸟


TOP

随便吧

无所谓



TOP

走好,大家都别牛逼


TOP

引用:
原帖由 无风无雨 于 2007-5-15 20:39 发表
应该学学人家明星
怎么骂都无所谓
哎```
我们80后的人心灵还是太脆弱鸟
明星賺錢,他們賺麽?

TOP

引用:
原帖由 BigBangBang 于 2007-5-15 16:18 发表
爱干干,不干滚。事实证明80后靠不住。
最烦的就是这种人

TOP

引用:
原帖由 BigBangBang 于 2007-5-15 16:18 发表
爱干干,不干滚。事实证明80后靠不住。
爱玩玩,不玩滚。事实证明你这种人很纱布。

TOP

一会解散,一会退出
事情真多,其实这东西楼主不转贴
谁关心啊

没能力完成,就不要定时间
让想玩的人等去,少给自己点压力,你看人家狼组
反正出了也拿不到什么好,不公布时间就出了反而会给人意外惊喜的感觉

但为什么那么多汉化组不这么做呢?
先期公布利于抄作嘛.

TOP

引用:
原帖由 acid 于 2007-5-15 22:07 发表


爱玩玩,不玩滚。事实证明你这种人很纱布。
啊,想说的被你说了。

TOP

不知道为何,自己参与的汉化游戏,我都不再有兴趣去通关

跟我做饭一样 做好了就不想吃了

TOP

引用:
原帖由 BigBangBang 于 2007-5-15 16:18 发表
爱干干,不干滚。事实证明80后靠不住。
1、他不是80后
2、素质啊素质

TOP

做汉化 脸皮要厚
做小白 脸不能有

TOP

政府怎么不给汉化人员发奖金

TOP

555555555555555
动物之森...555555

TOP

字幕组和汉化组最可笑的是以自己组的荣誉为己任,以批评他组翻译为乐趣,以追求快速出片出游戏为目的,但是这些竟然都是无偿的。你有这功夫干点啥不好啊,非要那么死乞白赖的出了进,进了出,以为自己很大义凛然搞得跟TM英雄就义似的。

汉化是很枯燥的,是需要时间的,是需要一定文学基础的,起码要有大学语文水平才能翻成基本像中文。像正版的翻译们那都是神人级别的。如果觉得自己不能胜任就没必要再干了。

TOP

引用:
原帖由 coolswan 于 2007-5-16 11:37 发表
字幕组和汉化组最可笑的是以自己组的荣誉为己任,以批评他组翻译为乐趣,以追求快速出片出游戏为目的,但是这些竟然都是无偿的。你有这功夫干点啥不好啊,非要那么死乞白赖的出了进,进了出,以为自己很大义凛然 ...
同意。
低学历、票友级日语水平的家伙早就该清除出汉化队伍了。
而且网站挂名的汉化形式也已经不是纯粹的非商业性行为了。
你有什么资格动不动就大喊大叫?

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博