» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[从过去到现在]游戏真的需要汉化么..

啥叫真正的支持?
对于个人汉化的游戏,你下载了,玩了不就是对汉化者真正的支持了吗?

个人汉化的目的不是为了钱,是因为喜欢某个游戏,想要推广这个游戏,有人玩目的就达到了,和行货正板有什么关系。更扯不上自己汉化自己玩了,这不是脑子有毛病是什么?


TOP

1.你没有经过别人同意就汉化了还拿出去给别人用...

2.如果正版走上正轨了会有真正中文版普及的那一天,日本人再坏也不会和钱过不去

3.为什么非要玩?(玩D的心态就是这样,把不得什么游戏都要玩...好象某贴还在说下了600多的DS游戏每个好玩的)既然选择玩这个游戏,就做好了准备(玩Z和D的很大区别,Z卡精挑细选后一般很少会有太大的失望),我相信每一个选择了Z游戏的自然有办法让自己玩的开心.



TOP

引用:
原帖由 Pele 于 2006-9-19 14:00 发表
啥叫真正的支持?
对于个人汉化的游戏,你下载了,玩了不就是对汉化者真正的支持了吗?

个人汉化的目的不是为了钱,是因为喜欢某个游戏,想要推广这个游戏,有人玩目的就达到了,和行货正板有什么关系。更扯不 ...
恩恩..
是的..推广造福大众..幸好中国没这个限制法令..

在中国只能推广ROM....我湿了..


想问问你推出ROM是正规的么?是不是要追溯到那些发布ROM的人了?


TOP



回到ROM的合法性上来了
我承认这是不符合法律的。
但是不管汉化与否都不符合,和汉化一点关系都没有。

SO,我们还是跟着盛大,九城玩网游吧。

TOP

引用:
原帖由 少先队员 于 2006-9-19 14:04 发表
1.你没有经过别人同意就汉化了还拿出去给别人用...

2.如果正版走上正轨了会有真正中文版普及的那一天,日本人再坏也不会和钱过不去

3.为什么非要玩?(玩D的心态就是这样,把不得什么游戏都要玩...好象某贴还在 ...
你自己思路有问题
盗版是盗版,汉化是汉化,官方汉化也是汉化,明白了?
把盗版的错推到汉化身上,一开始就立不住脚

TOP

对于国人来说汉化肯定需要的,要是有中文,你还会玩日班,英文版本么?我说官方哦。。要是你为了学习外文我无话可说。。。对于同仁汉化。。我表示支持态度,,,但是只有精神上的,不过没有汉化不要紧,只是有些游戏的内涵,理解力对于我来说会打些折扣。。。记住是我。。。表拿来引述。。。

TOP

引用:
原帖由 tdkgtm360 于 2006-9-19 14:14 发表

你自己思路有问题
盗版是盗版,汉化是汉化,官方汉化也是汉化,明白了?
把盗版的错推到汉化身上,一开始就立不住脚
其实..汉化组真的是那么心甘情愿的汉化 然后发行?
LS注意..发行这2个词.如同买张D版的DVD自己看..
在仅涉及到个人方面是没什么太大问题的,但是传遍神州大地么...这就和官方汉化是两样的了..你经过谁的同意了?
没经过?那就是D....

难道我把莎士比亚的文章翻译成中文 然后印成书送给别人 就可以说我和官方没什么区别?

IT这东西 更多的是来显示自己的能力~
没有D 就没烧录...你汉化的有什么用?在哪玩去?那谁去汉化?谁去发行?
烧录也是D...汉化更加资深了而已~

不可否认的是..汉化的这若干年,更加加深了"D"的不可动摇性...

有点跑题了...我本意只想说 不能活在汉化的阴影里...怎么变成汉化错对了..

TOP

引用:
原帖由 胜利11人 于 2006-9-19 14:19 发表
对于国人来说汉化肯定需要的,要是有中文,你还会玩日班,英文版本么?我说官方哦。。要是你为了学习外文我无话可说。。。对于同仁汉化。。我表示支持态度,,,但是只有精神上的,不过没有汉化不要紧,只是有些游 ...
还是要引用一下
"不过没有汉化不要紧,只是有些游戏的内涵,理解力对于我来说会打些折扣。。。"

其实我只需要的就是这样的回答
不活在汉化的阴影里
不因为汉化大起大落...

汉化有它存在的必要性..最重要的还是对喜爱游戏的支持.

TOP

你自己表述不轻,命题错误,说法无意义
至于活在汉化中的人,真有也是极少数,没必要浪费论坛资源进行规劝

TOP

汉化的剧情全部跳过,反而是日文和英文的会比较用心的去看.

TOP

拿楼上某人id的游戏说事
原版全是日文人名,不少球队还是全队都是假名假脸
让我自己一个一个改去,给我一天我都改不完。

下个修改版,直接搞定。

这系列我买过正版,不过基本没往ps2里面扔几次。抛弃了在我看来无所谓的版权意识之后,日版正版玩起来的价值实在比自己刻的英文版或者中文版差太远了。

[ 本帖最后由 Pele 于 2006-9-19 14:40 编辑 ]

TOP

汉化就是盗版?官方汉化是什么?爱好者自己做补丁算什么?
搞清楚你的靶子再来讨论吧,不想玩无聊的中文分析

TOP

真的需要

TOP

:D

嘿嘿,外语和母语还是不同滴,外语要学到一目十行太难了。

我相信我日文比这里百分之八十的人好,不过日文游戏需要剧情的,对话多的,有中文的话我宁愿玩中文的。。。

后知后觉大恶司攻略中,这剧情看得我好累哇……

TOP

很多汉化的游戏还是带来感动的,GBA上的尤重,不然怎么会结识《逆转裁判》这种作品。

FF3,当初对这个游戏的感情不一般的深,剧情自然是一点都不了解,对汉化是很期待,但出来了却完全看不下去对话。因为当初对着满屏幕蝌蚪文,已经对剧情有了自己的理解(姑且称为理解吧),实际剧情真的没甚么看的……当年的感觉,就像自己玩玩具,心里YY剧情一样。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博