» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[从过去到现在]游戏真的需要汉化么..

引用:
原帖由 胜利11人 于 2006-9-19 08:20 发表
不管谁汉化,我都敬佩,不管谁汉化,我都要感谢,汉化是荣誉,不管汉化程度怎么样,哪怕错别字横生,或者不是100%汉化,我都感谢她们,ps:只要主要功能汉化即可,比如对话,武器系统介绍啊,魔法介绍啊等等:fq10:
汉化无错,不汉化也无错..

为什么现在一个游戏不汉化就会有一群人跳出来呢?而且都是玩烧录的...
我何尝不想玩到官方认真对待的一款中文游戏呢?


TOP

引用:
原帖由 我不认字儿 于 2006-9-19 08:14 发表



照,楼主这说法。
我想你也不用去参加高级宴会,因为你可以用一个窝头意淫成燕窝
你也不用去上学,对着天空就可以拿到硕士学位,甚至于硕士学位你也可以想像出来
你更不用睡觉,看着别人替你做梦就可以了 ...
这位朋友比较明显不对..
我们所玩的游戏 日本人从来没有考虑过我们的需要..
所以可以说是我们硬要去玩他们的东西..
或者说,日本的游戏软件市场在玩方面可以说和国人几乎没有关系..(而生产 制作恰恰利用到了国人的廉价劳动力~)

硬要拿别人的东西加上祖国语言说成是祖国版,我觉得是不用去做什么了..



TOP

引用:
原帖由 kiler 于 2006-9-18 20:53 发表


要是没有汉化,估计没有什么人会去玩逆转裁判,这难道不是贡献吗。
不需要汉化的话,为什么一个FF3的汉化问题会闹的那么厉害。
你不喜欢汉化不代表别人不喜欢。
我喜欢一款承认了的汉化作品,是做给中国人玩的...
国人汉化..试问这位朋友玩Z的话怎么才能玩到...难道叫汉化小组出盘卡?


TOP

你不需要汉化是你的事
对于没有正版情节的人来说,到底哪边汉化的没有区别

事实上官方汉化质量上比民间一点优势都没有。pc上几个口碑好的汉化作品事实上也是fans和发行商合作的结果。

至于古董游戏的乐趣,虽然当年玩的是日文版,但是FF6,DQ6汉化水准那么高,现在让我去玩,我凭什么选择鬼子文版?

玩中文版比自学日语如何我不清楚。但是总比对着屏幕上的Q版小人YY对白来的正常

TOP

某些PC玩家玩對FF的經典評語。

“MD,看都看不懂,還說什麽劇情好。”

我真很佩服這些人的邏輯思維能力。

TOP

引用:
原帖由 Zeldafans 于 2006-9-18 19:05 发表
有固然好~
大声嚷嚷就不好了^

反正觉得出了就玩呗

还有!我觉得就算真汉化了,嚷嚷那些人绝对还有更多不满足~

我觉得三国无双就一个好例子~

人家官方诚心诚意连语音也汉化了,多棒啊!以前我觉得这是不感 ...
我也这样觉得,中文版352哪里恶心了?!日文版的配音就有多好?(张颌的真无双配音除外)
玩格斗的时候发个招式讲句日文其实很傻,但没人这样觉得因为听不懂啊,如果是中文老是来一句“气功波”“升龙拳”又不知道有多少人骂了。这种心态……

TOP

引用:
原帖由 REDXIII 于 2006-9-19 09:30 发表
某些PC玩家玩對FF的經典評語。

“MD,看都看不懂,還說什麽劇情好。”

我真很佩服這些人的邏輯思維能力。
这话哪里有问题??

TOP

頂樓主
那些奉獻者走了也不錯,可以少一些整天叫囂又不會支持遊戲事業的傢伙。
這年頭怪論調太多,正好清肅一下。

TOP

引用:
原帖由 千秋岁引 于 2006-9-19 09:49 发表


我也这样觉得,中文版352哪里恶心了?!日文版的配音就有多好?(张颌的真无双配音除外)
玩格斗的时候发个招式讲句日文其实很傻,但没人这样觉得因为听不懂啊,如果是中文老是来一句“气功波”“升龙拳”又 ...
如泰哥萝卜汤这种把不相干的字眼摆在一起的声音显得有神秘感
汉化一定要用上各地方言才能匹敌

TOP

玩了汉化的都来攻击原版了,真够狠的。
攻击吧,你们就攻击吧。
不是那些玩鬼子文版的人给你们汉化鬼给你们汉化!

现在好了,全都解散了最好,你们慢慢等吧!!

[ 本帖最后由 SHAMOZHIWANG 于 2006-9-19 09:59 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 airbox 于 2006-9-19 09:49 发表



这话哪里有问题??
一個遊戲的劇情好不好和你看不看得懂有什麽關係?
看不看的懂劇情是你的主觀意識,這會影響到遊戲自身的素質嗎?

反過來說吧,FF的劇情我看不懂,所以他的劇情不好~~你說這話沒問題?

TOP

剧情好与不好应该也是主观的判断吧
起码比地球围着太阳转主观得多

TOP

lz站在一个很高的角度呢,喜欢日本人做的或授权做的中文游戏,觉得不需要汉化游戏(等于盗版),希望中国游戏市场的健康发展。嗯,想法很好,不过你就慢慢等去吧。我相信大多数人是不会那么SX的,哦,我不是说你SX啊,因为很有可能你一边在这里发帖说不需要汉化一边又玩着汉化游戏乐此不疲。

TOP

引用:
原帖由 Pele 于 2006-9-19 10:09 发表
剧情好与不好应该也是主观的判断吧
起码比地球围着太阳转主观得多
他的意思是说一些PC玩家连剧情都没有看懂,哪有什么资格评论剧情好坏,所以PC玩家的话逻辑有问题。
当然我也是比较赞同PC玩家后半段话的,事实上我把剧情看懂了也仍然不觉得它好,说的是FF8

TOP

引用:
原帖由 千秋岁引 于 2006-9-19 10:11 发表
lz站在一个很高的角度呢,喜欢日本人做的或授权做的中文游戏,觉得不需要汉化游戏(等于盗版),希望中国游戏市场的健康发展。嗯,想法很好,不过你就慢慢等去吧。我相信大多数人是不会那么SX的,哦,我不是说你S ...
其实我的观点你可以看高,,也可以放底..
可以放到水平线 很简单的来看--没汉化就没法玩游戏了?

汉化小组是一批贡献者  而往往贡献者就是毁在需求者手里的...
Z不Z 日本不日本我们可以不谈..
那就请你认真对待一下汉化小组..
如果你抨击他们汉化的不好 甚至还大肆宣扬抄做他们内部的事情...难道是件好事?

呵呵 这个世界很奇怪 你去奉献了 责任还要在自己头上...

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博