» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 2077的中文有点装过头了

要想配音听起来不尬,首先需要配音演员审片(过场)人物性格形象,去掉捧读和译制片的味道基本就成了,至于翻译团队,确定有80的人,而且团队认为配音需要年轻化、个性化(所谓对标美系的粗野设定+网流词汇)但是狂野没体现出来,倒有些文化人骂脏话的感觉

[ 本帖最后由 DIGITAL1394 于 2020-12-18 18:51 编辑 ]


TOP

对,主要就是气质没体现出来,主要可能和配音人员根本不清楚台词和脚本场景有关。



TOP

照着稿子脑力yy配音我觉得配的挺好,又不是配音演员对着屏幕现场配的那种


TOP

posted by wap, platform: iPhone
配音内容还可以,就是配音演员数量太少了
我选的打工狗,超梦那段几个女性角色都是一个人配的,感觉尬的不行

TOP

posted by wap, platform: iPhone
我知道的是这游戏或者任何游戏不管怎么做都会有人喷,做猛了喷,没到点子上喷,有人说那你就到点子上呗,问题是每个人的点子都不一样啊,喷大作真的能找到优越感?说明自己牛逼?玩的游戏多?

TOP

posted by wap, platform: Chrome
配音很好,请继续。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
还有个小吃摊老板讲上海话, 哈哈哈,不知道英文版是啥口音的。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
还有个小吃摊老板讲上海话, 哈哈哈,不知道英文版是啥口音的。

TOP

V老会莫敏奇妙的来句我艹就很出戏

TOP

中文唯一的好处就是不用看字幕。不过大部分游戏都只选原声,反正字幕看惯了,听2把刀的中文反让人倒胃口

[ 本帖最后由 ADA1 于 2020-12-20 18:09 编辑 ]

TOP

posted by wap, platform: 小米
无所谓,随便喷,做再好也会有人喷的,反正个人历史最高中文配音,牛逼。

TOP

游戏其实也并不完全是不分场合的爆粗口,你和上流人士交流就用词很谨慎,最多就是骂一句该死,和路边混混交流就会各种粗口,和小孩子聊还会换缓和点的语气,其实挺不错的。

而且尺度算是你国有史以来文娱作品最开放的一款了,云顶电梯旁边两个人在聊天,那内容简直惊了。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博