» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[专题讨论] 街头霸王2汉语版 V0.5测试版 视频抢先看!

街头霸王2汉语版 V0.5测试版 视频抢先看!
https://www.bilibili.com/video/BV14z411v7TX/


[ 本帖最后由 孙大师 于 2020-7-13 21:14 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


本帖最近评分记录
  • FireLiu 激骚 +1 版务处理 2020-7-13 22:30

TOP

有个疑问,既然配音这么清楚,那原版发音为什么那么难以听懂呢?



TOP

posted by wap, platform: Lenovo
东东不死传说


TOP

posted by wap, platform: Chrome
引用:
原帖由 @消失在宇宙  于 2020-7-13 09:33 PM 发表
有个疑问,既然配音这么清楚,那原版发音为什么那么难以听懂呢?
只能说原版要节省芯片数量

TOP

个人感觉,前面讲话时间太长了,如果和VCR穿插着来应该更好一些~

TOP

我擦 太牛逼了

TOP

引用:
原帖由 masterking 于 2020-7-14 15:54 发表
个人感觉,前面讲话时间太长了,如果和VCR穿插着来应该更好一些~
好的,下次注意。

TOP

posted by wap, platform: Android
只有想不到的

TOP

posted by wap, platform: iPhone
哈哈哈哈哈哈哈哈 美美哒~

TOP

孙大师,说话沉稳,中气比较足

TOP

posted by wap, platform: Samsung
我已经在街机上玩了,过瘾
https://b23.tv/BV1wa4y1a7CW

TOP

看视频挺有意思,真玩起来就没意思了

TOP

意译之后没气势了,建议音译。哈都根,蚝油根,牛逼二百。

TOP

武将争霸既视感

TOP

posted by wap, platform: 小米
引用:
原帖由 @BigBangBang  于 2020-7-15 13:11 发表
意译之后没气势了,建议音译。哈都根,蚝油根,牛逼二百。
音译不就是原音吗?

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博