小黑屋
原帖由 @OpEth 于 2016-10-6 00:44 发表 话说半条命这个翻译貌似大家普遍都没什么意见,虽然这纯属翻译错误,不过居然官方也用了半条命这个翻译,而且据说还有个解释,因为游戏战斗很激烈所以用了这个名字,这个解释实在太蠢了,按这个逻辑,几乎所有游戏都能用这个名字,半条命难度还不算高的。。。。。 真实原因可能算是个妥协吧,毕竟民间都已经这么叫了,官方出个半衰期的译名怕大家不知道,也就将错就错了。。。。。 将错就错的类似例子还有优步,这个显然是音译,但uber读音其实是乌伯,不过大家都读优博,所以干脆官方也就用优步这个音译了。。。。。
查看详细资料
TOP
原帖由 @AndMe 于 2016-10-5 00:21 发表 游戏在没有正式发售以前, 必须要有译名 开发图片全部都是侧面行动的2d迷宫...所以profile翻译为侧身像了