» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 28 12
发新话题
打印

你们说国产电视剧里面故意配的外国腔普通话有啥意义?

posted by wap, platform: Firefox

大哥大嫂过年好


TOP

姜文那部电影才像点样,装B装的也上道,演员也感觉有血有肉,其它抗日剧就跟学校自己组织的同学演小品似的,像亮剑之流也就那样,感觉像塑造成个英雄,但感觉实在太过了,嚣张加装B。



TOP

posted by wap, platform: LG (F160)
引用:
原帖由 @KIRITE  于 2013-11-2 23:29 发表
看过一个片,好象是“烈火金钢”电视剧,看演职员表里面所有有名的日本人都是找日本人演的,里面还有个投降的日本兵还有大段中文对白
那个是电影,电影频道放过不少次,当年眼前一亮,在主流抗日片中算是拍得不错的。


TOP

posted by wap, platform: Android

外国电视剧里也有外国腔的中国话

TOP

引用:
原帖由 zero3rd 于 2013-11-3 07:46 发表
posted by wap, platform: LG (F160)

那个是电影,电影频道放过不少次,当年眼前一亮,在主流抗日片中算是拍得不错的。
电影全是中国人演的,还有葛优,梁天,宋春丽很多明星,很老的片子,我说的是电视剧版

TOP

有没有资料,以前的日本人在中国到底是说纯日本话的,还是像片子里那样会出现杂着的中文?

TOP

posted by wap, platform: UC
引用:
原帖由 @伪  于 2013-11-3 12:45 发表
有没有资料,以前的日本人在中国到底是说纯日本话的,还是像片子里那样会出现杂着的中文?
可以参考抗日老电影,因为那时候演鬼子的演员都经历过抗战,演鬼子最好的当属方化,他演的松井绝对应该是抗战时典型的日本鬼子范儿,我小时候一直误以为他就一投降tg,解放后投身中国演艺事业的日本演员。

本帖最后由 luweiit 于 2013-11-3 22:16 通过手机版编辑

TOP

posted by wap, platform: iPad

老一辈演鬼子演的好的文革都被整惨了……“你演的鬼子比鬼子还鬼子,没有反动的思想,怎么能演的这么像!?”

TOP

posted by wap, platform: iPad
引用:
原帖由 @伪  于 2013-11-3 12:45 发表
有没有资料,以前的日本人在中国到底是说纯日本话的,还是像片子里那样会出现杂着的中文?
以前在水区看过一个帖子,日军确实在中国大陆发展出一门独特的方言,还以此来区分老兵新兵。

TOP

posted by wap, platform: Windows
引用:
原帖由 @伪  于 2013-11-3 12:45 发表
有没有资料,以前的日本人在中国到底是说纯日本话的,还是像片子里那样会出现杂着的中文?
没错,
电视里鬼子说的“你地我地”“死啦死啦地”“良民地干活”“咪兮咪兮”等等真的是当年日军为了速成中文搞出来的日式汉语。
后来在影视剧里被更加夸张了一些。

TOP

有意义啊,角色设定鲜明点……

TOP

引用:
原帖由 大尾巴兔 于 2013-11-3 21:19 发表
posted by wap, platform: iPad

以前在水区看过一个帖子,日军确实在中国大陆发展出一门独特的方言,还以此来区分老兵新兵。
协和语???

TOP

说标准普通话嘛,百姓说你一个日本人怎么满口京片子,怎么可能比我们还标准,太假了。
说日语吧,百姓说我们都听不懂,LS有人说你丫的怎么不知道看字幕,百姓说问题是老子是文盲看你麻痹,老人说老子看个电视剧还要带老花镜看字?
所以说“你的什么的干活”是有道理的。

TOP

 28 12
发新话题
     
官方公众号及微博