» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

温格曾想要德罗巴

Wenger Wanted Drogba  (Sky Sports)
温格曾想要德罗巴(天空体育)
April 17, 2007

新闻来源:http://www.mychelseafc.com

翻译:末日重现

版权所有:切尔西中文网

——————————————————————————————————
Arsene Wenger admits he once tried to sign Didier Drogba.
温格承认他曾经力争过德罗巴。
Drogba has scored 30 goals for Chelsea this season - including a double against Arsenal in the Carling Cup final.
这赛季德罗巴已经为切尔西打进了30球了——包括在联赛杯决赛中打进阿森纳的两球。
The Ivory Coast international joined Chelsea from Marseille in a £24million deal after working his way up through the French leagues.
这位来自象牙海岸的国际巨星,在法甲中崭露头角后,以2400000英镑的价格,从马赛转会来到了切尔西。
The Arsenal boss tracked Drogba's development earlier in his career, but a firm deal never materialised.
在德罗巴职业生涯的早期,阿森纳主帅曾经关注过他,可惜最终不了了之。
"We were interested in him when he played in the French Second Division with Le Mans, before he went to Guingamp," Wenger told Arsenal TV Online.
“在他去Guingamp前,在法乙的Le Mans踢球时,我们就对他感兴趣了。”温格对《阿森纳在线》说。
"We went to watch him when he played in Le Mans a couple of times. But it did not happen at the time."
“我们去Le Mans看过几场他的比赛,但是最后没有要他。”
Drogba has been nominated for the PFA Player of the Year award, along with Manchester United's Cristiano Ronaldo and Arsenal's Cesc Fabregas.
德罗巴已经被提名为年度最佳球员,以他一起被提名的还包括曼联的C罗和阿森纳的法布雷加斯
Wenger added: "He (Drogba) has done extremely well because he is a player who has come out very late and that means his motivation had been tested before and he kept going in the lower leagues.
温格补充说:“他(德罗巴)棒的简直没话说,这是因为他出道很晚,这就意味着他踢球的动机已经被证明是正确的了,而在低级别联赛中的磨炼也对他很有裨益。”
"That is a good education because when you come up there [the top league], you do not give up any more and you know that to be in there is a change you have to enjoy and that you have to give everything because he knows what it is like to be down there."
“这是很宝贵的经历,因为当你来到顶级联赛,你就不会再放弃,你知道顶级联赛是你梦寐以求的机遇,在那里你不得不倾你所有,因为他清楚的知道低级别联赛有多艰苦。


TOP

可惜没钱啊:D



TOP

厂子前峰爆多...这消息


TOP

我才不去那种地方!

TOP

笑贫不笑娼

TOP

车子也再去弄几个老将当后备吧 ~~~

TOP

学什么不好,学棒子.

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博