»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
动漫模玩
» 太搞笑了,可能火星,但是求汉化或字幕
20
‹‹
1
2
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
[新闻&资源]
太搞笑了,可能火星,但是求汉化或字幕
Dreamon
混世魔头
帖子
3889
精华
0
积分
24205
激骚
37 度
爱车
非主机饭
主机
相机
手机
注册时间
2005-4-30
发短消息
加为好友
当前离线
16
#
大
中
小
发表于 2006-10-12 20:28
只看该作者
OMG ……
笑翻了
UID
41835
帖子
3889
精华
0
积分
24205
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
2665 小时
注册时间
2005-4-30
最后登录
2023-3-15
查看详细资料
TOP
古兰佐贰
小黑屋
帖子
5561
精华
0
积分
19422
激骚
84 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2004-11-25
发短消息
加为好友
当前离线
17
#
大
中
小
发表于 2006-10-13 10:08
只看该作者
可惜有几处的翻译翻得不太托当..............包括校长的那段.恨みこなし没翻出来啊.
UID
32652
帖子
5561
精华
0
积分
19422
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
2172 小时
注册时间
2004-11-25
最后登录
2019-11-20
查看详细资料
TOP
coolswan
奔波霸霸波奔
银河飞将
大黑屋
帖子
33377
精华
5
积分
24470
激骚
1529 度
爱车
heihei
主机
heihei
相机
heihei
手机
注册时间
2001-7-6
发短消息
加为好友
当前离线
18
#
大
中
小
发表于 2006-10-13 10:15
只看该作者
是这样,我觉得翻译首先要能看懂,其次才是达意,如果连中国话都不是了,那么达意也就没有意思了
这个问题很难两立,毕竟两国文化不同,所以我也根本不管了,直接走的通顺的路子,能看懂,语句通顺,不要在一个名词前加过多形容词搞得不像中国话就行了。于是省略了很多东西。
翻译过来的东西怎么着也差点事。不如直接看raw搞笑。
[
本帖最后由 coolswan 于 2006-10-13 10:25 编辑
]
UID
3163
帖子
33377
精华
5
积分
24470
交易积分
10
阅读权限
40
在线时间
7444 小时
注册时间
2001-7-6
最后登录
2022-6-23
查看详细资料
TOP
古兰佐贰
小黑屋
帖子
5561
精华
0
积分
19422
激骚
84 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2004-11-25
发短消息
加为好友
当前离线
19
#
大
中
小
发表于 2006-10-13 10:20
只看该作者
但是恨みこなし不翻的话就无法和后来唐僧和在后来沙僧的台词连起来了,这样一来原意就缩水了.
UID
32652
帖子
5561
精华
0
积分
19422
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
2172 小时
注册时间
2004-11-25
最后登录
2019-11-20
查看详细资料
TOP
coolswan
奔波霸霸波奔
银河飞将
大黑屋
帖子
33377
精华
5
积分
24470
激骚
1529 度
爱车
heihei
主机
heihei
相机
heihei
手机
注册时间
2001-7-6
发短消息
加为好友
当前离线
20
#
大
中
小
发表于 2006-10-13 10:25
只看该作者
原来是我漏翻了
而且还两句
另一句是“所谓友情就是在互相认同上建立起来的”后面那句
这个交给jabal校对时补上吧
[
本帖最后由 coolswan 于 2006-10-13 10:26 编辑
]
UID
3163
帖子
33377
精华
5
积分
24470
交易积分
10
阅读权限
40
在线时间
7444 小时
注册时间
2001-7-6
最后登录
2022-6-23
查看详细资料
TOP
20
‹‹
1
2
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计