» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 54 1234
发新话题
打印

[业评] 怪不得《二之国2》没中文,笑死了

引用:
原帖由 LTFYH 于 2018/3/27 23:04 发表
posted by wap, platform: Android
某人说得的玩游戏日文是必须条件,不是说玩日本游戏日文是必须条件,ls说鄙视原文明白这个区别不
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

引用:
原帖由 linkyw 于 2018-3-28 16:54 发表

别人公司自己做的第一手的东西不是原汁原味,汉化组做出来才是原汁原味?
他原来的游戏文本狗屁不通那也是原汁原味。汉化组做出来再好那也是修改润色后的东西。
自己语文没学好,说别人玩文字游戏?
要点脸

...
呵呵,那你去吃原汁原味的翔呗

翔味复读机,只会复读,哈哈


前不久不有个帖子叫做,支那人讲不过道理就嘴硬呗



TOP

引用:
原帖由 zfz4869 于 2018-3-28 18:12 发表
posted by wap, platform: Android
隔壁有句话说的最好,一般精日都不懂日语
这我就理解了
这游戏的难度别说N1,N2,估摸着N3都能玩得溜。。
难道真应了那句:一般精日都不懂日语


TOP

Edge #318期杂志今日发售

评分Reviews:

Ni No Kuni 7

Into the Breach 9

Kirby star Allies 7

Chuchel 8

Metal gear Survive 5

Where the water tastes like wine 5

Florence 8

Moss 7



[ 本帖最后由 愤怒的双翼 于 2018-3-29 22:13 编辑 ]

TOP

posted by wap, platform: iPhone
老年痴呆傻逼又犯病了

TOP

喷了,这帖子从楼主到帖子里对喷的几个真是莫名其妙。

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @nero_dante  于 2018-3-27 19:07 发表
原汁原味喷了,能不这么自欺欺人么?

我n1玩日本rpg还是得支那文才原汁原味,没办法投胎在这里了,成长环境也移民不了,怎么原汁原味?


国内汉化小组水平有些比官方还高

去玩玩民间的ff8,p3p汉化就不会想当然什么“原汁原味”了
支那文是啥?

TOP

楼主这表现看起来一定没有小鸡鸡

TOP

posted by wap, platform: Android
现在不是三十年前了
日语真没什么用了
现在游戏九成九都有英文版或汉化版。
包括二之国也有英文版。

TOP

 54 1234
发新话题
     
官方公众号及微博