魔王撒旦
查看详细资料
TOP
Wicked Witch
元始天尊
古旧游戏迷
魔头
禁止访问
原帖由 @VODKA 于 2012-10-10 09:52 发表 如果没有海外版,那么其他国家只能买日版的水货,如果有英文版了,日版水货销量会降低。。。。。 而且可能还有部门之间的利益纠葛,这都很正常,全公司一条心是不可能的。。。。。
侠客
任青
小黑屋
Let's go! Mieu! Mieu! Mieu!
原帖由 @ChloeG 于 2012-10-10 10:52 发表 "三大妈两周就能汉化个游戏" 3DM汉化这破质量, 也能拿来卖? 然后欧美国家, 出个游戏语音还是日语的, 我们国人习惯了受得了, 欧美人能接受? 再然后, 真出了各方面要花钱的地方还不少....
原帖由 历史厨 于 2012-10-10 10:00 发表 因为这种破事主要出现在任地狱机器上,我就单拿NOA来说了. NOA不出某些游戏的考量: 1. NOA不看好这些游戏在美国的销量. 2. 本土化的支出不只在于翻译,配音,还包括不小的推广费用. 3. 看成本要看成本机会. 可能任地 ...
原帖由 lzh7362866 于 2012-10-10 10:49 发表 posted by wap, platform: iOS 这个问题确实奇怪,世嘉的战场女武神首作破百万,销量大头都来自欧美,可后续的2,3都只出了日版,类似的例子还有不少,令人奇怪
原帖由 @lzh7362866 于 2012-10-10 10:49 发表 posted by wap, platform: iOS 这个问题确实奇怪,世嘉的战场女武神首作破百万,销量大头都来自欧美,可后续的2,3都只出了日版,类似的例子还有不少,令人奇怪