» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[专题讨论] 你觉得哪些游戏的译名比原名更有味道?

ファンタジーシミュレーション,这个是用来描述游戏类型的定语吧

比如“气势恢宏的史诗巨作——三国演义”、“神话时代的仙界大战——封神演义”

然后咱们就把“三国演义”翻译成:“气势恢宏的史诗巨作战”~~~
然后因为用的习惯了,一帮玩过的人纷纷表示这名字不错


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博