标题: [新闻] 台灣微軟回應SE社4款遊戲中文化的進度 [打印本页]
作者: shing 时间: 2008-8-2 02:34 标题: 台灣微軟回應SE社4款遊戲中文化的進度
台灣微軟暨娛樂裝置事業部副總經理 周文英 在現場視察展出情況時,也被媒體逮到並問了一些大家關心的問題,尤其是遊戲中文化的問題。周文英表示他們最重視台灣玩家的聲音,玩家們連署希望能把遊戲中文化的名單他們也知道,也收集玩家的意見反映給微軟總部或是遊戲原廠知道。當然微軟自己的遊戲都會中文化是既定的政策,從現在到今年底前都還會有眾多微軟自家的中文化遊戲推出。不過微軟代理的遊戲就必須得到原廠同意,這就不能有明確的答案。
就以8月7日要發售的《時空幻境 霄星傳奇》來說,因為Bandai-Namco對於微軟提出的中文化申請一直沒同意,拖了幾個月最後來不及只能在台灣發行英日文合版。而現在台灣玩家最關心的是SQUARE-ENIX包含《FF13》《銀河遊俠4》《無盡歷險》《最後的遺跡》四款RPG大作是否能中文化。她只能說已經跟日本方面提出申請,但同不同意要看日本原廠,台灣微軟會盡全力爭取,但還希望玩家們多多支持正版,讓微軟能拿出更實際的銷售數據說服日方,為台灣玩家爭取更多福利
殘念
最後的遺跡
銀河遊俠4
無盡歷險
FF13
作者: ps2xboxngc 时间: 2008-8-2 02:38
我来沙发了
作者: 平野綾 时间: 2008-8-2 02:38
说实话,星之海洋翻成银河游侠,接受不能啊
作者: wangsong 时间: 2008-8-2 02:49
银河游侠,很容易理解成lv5那个……………………
作者: langke888 时间: 2008-8-2 04:41
说实话,要想第3方出中文还是得看正版销量~
作者: 谁家那个小那谁 时间: 2008-8-2 05:34
寓言2汉化了就行,这几个爱TM汉不汉吧 :D
作者: YOUYUCAO 时间: 2008-8-2 07:23
太空战士13
作者: shiningfire 时间: 2008-8-2 07:25
看来有了行货也不能保证乐滋滋的玩汉化RPG啊 还得看厂商的脸色
作者: 可米小子 时间: 2008-8-2 07:36
看看,和sony这种多语言共存的开放性政策相比,微软这种假装民主,实际独裁的体制,让人唾弃!
作者: shiningfire 时间: 2008-8-2 07:38
引用:
原帖由 可米小子 于 2008-8-2 07:36 发表
看看,和sony这种多语言共存的开放性政策相比,微软这种假装民主,实际独裁的体制,让人唾弃!
作者: handsomeken 时间: 2008-8-2 07:57
[posted by wap, platform: Nokia]
……这点索饭也好喷??哪家的中文游戏多不用算都很明显吧……
作者: 超越神的牛肉人 时间: 2008-8-2 08:04
翻译成银河游侠还靠谱
光剑星传这名字至今没想明白啥意思……
作者: 首斩破沙罗 时间: 2008-8-2 08:04
那不是索饭,索饭不会来喷!
作者: 金碧辉煌 时间: 2008-8-2 08:59
大陆人如果支持Z的 还有希望 可惜
作者: 金碧辉煌 时间: 2008-8-2 09:02
台湾玩家请愿
作者: dogsoldier 时间: 2008-8-2 09:32
引用:
原帖由 首斩破沙罗 于 2008-8-2 08:04 发表
那不是索饭,索饭不会来喷!
http://bbs.a9vg.com/read.php?tid=948727&fpage=1
作者: shiningfire 时间: 2008-8-2 09:39
又开除一个啊
作者: hong693 时间: 2008-8-2 12:26
支持啊,如果这四款RPG能中文化,那简直太好了。
作者: edenfu 时间: 2008-8-2 13:21
引用:
原帖由 可米小子 于 2008-8-2 07:36 发表
看看,和sony这种多语言共存的开放性政策相比,微软这种假装民主,实际独裁的体制,让人唾弃!
呵呵,反串的好
作者: edenfu 时间: 2008-8-2 13:22
引用:
原帖由 金碧辉煌 于 2008-8-2 08:59 发表
大陆人如果支持Z的 还有希望 可惜
放心,人家出中文也是为港台玩家准备的,大陆不算正规市场。。。
作者: OOGIK 时间: 2008-8-2 13:26
以后买正版游戏多挑港台版的买,多少也有支持贡献到了
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) |
Powered by Discuz! 6.0.0 |