» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] 4chan流言:《对马岛幽灵》细节泄露

来源是4chan所以随便看看就好


Samurai were the most respectable people in Japan, people bow to Jin as he passes by on foot or horseback, but samurai were also feared; some women and children will attempt to hide or flee at the sight of Jin, while others will attempt to attack in order to prove themselves, or take some of the valuable gear a samurai would typically carry. This all helps to make the world feel alive and immersive. Not sure how often these civilian interactions occur.
由于武士在日本地位颇高,游戏里的平民在遇到Jin(主角)骑马或者徒步经过的时候会向他鞠躬行礼,但武士同样也让平民们感到恐惧,一些女人和小孩会尝试躲避逃离Jin的视线,还有一些人为了证明自己或是夺得武士的装备会试着攻击Jin,这些设计会让游戏世界更加真实、富有生气。
Japanese voice over is a must for this game in order to truly feel like a samurai epic, but the English is superb (as many of you could probably tell from the reveal trailer.
日语配音对于游戏很重要因为这是一部武士题材的游戏,但英配也非常棒(可以在预告里听出来)
E3 demo focuses on showing travelling on horseback from point A to B, showcases samurai combat and ninja (ghost) combat. Starts off with picking off targets very akin MGS or Tenchu, but goes full on combat Nioh/For Honor with different attack stances, the enemies are smart so you cannot just spam an attack, as they will block, or worse, counter you. Combat is graphic, depending on your slice, can decapitate (samurai were known for decapitation their foes so it makes sense), severe limbs. Rated M for sure. No bullet sponge enemies, one or two good strikes on a normal foot soldier can take them out, but you are also very squishy in your ghost gear. Boss fight at the end, but I won't spoil the surprise.
E3试玩会展示骑乘马匹在地点之间旅行的效果,还有武士和忍者(幽灵)的战斗系统。以类似MGS或天诛潜行的方式消灭一个目标开始,但随后会展开正面战斗,和仁王/荣誉战魂一样有着各种攻击姿态,敌人很机敏所以你不能随意发出攻击,不然他们会格挡反击你。战斗场面比较血腥,根据你的斩击可以把敌人肢解。没有血牛型敌人,一两次成功的攻击即可击杀正常尺寸的敌人,但你在装备幽灵系的装备时也会非常脆。最后会有一场BOSS战斗,作为惊喜就不透了
Each outpost has a story behind it and a quest line, not just "take out these soldiers and you retake the village". Villages can be retaken by Mongols if you do not complete the quest line.
The game has two central towns (think Witcher 3), and many smaller outposts / villages.
每个营地村落背后都会有一个故事和任务线,不会只是“消灭这些士兵夺回村落”。如果没有完成任务线的话蒙古人会重新夺回村落。
游戏有两个中心城镇,和很多小型营地村落。
There are NPCS who can help train you in the ways of the Ghost, as for a Samurai, it would be a completely different form, and dishonorable way, of combat. Don't expect Jin to be able to right out of the gate know how to throw shuriken, use kunai, use alchemy ( poisons, create potions, and explosives), use grappling hooks to get on top of rooftops, quickly, etc.
有一些NPC可以帮助你训练幽灵和武士的战斗方式。不要期望Jin在一开始就知道怎么使用苦无、手里剑、炼金术(制造毒、药水、炸弹),使用钩锁快速上房顶等等。
2 major skill trees with many branches; which are way of the samurai, and way of the ghost. Samurai focusing more on sword play, archery, and defense, while ghost focuses more on stealth, alchemy, and agility.
武士和幽灵两个具有大量分支的主技能树,武士聚焦剑斗、箭术、防御,幽灵聚焦潜行、炼金、敏捷。
Samurai skill tree is fully unlocked from the start, while ghost requires you to complete tasks in order to unlock a specific branch, such as working with an alchemist in order to learn poison abilities, or to create potions with strong effects.
武士技能树在一开始就会全部解锁,而幽灵需要你去完成任务来解除特定的分支,比如帮助一个药师来学习制造毒药和BUFF效果的药水。
You will be free to switch between samurai and ghost kits. Jin in full samurai armor won't be able to climb buildings (you can still jump, don't worry) or swim/dive, and would be fit more for a defensive, all out attack build. This can be balanced out however by mixing kits. You switch by going into any outpost / town, there you will also be able to sleep in order to pass the time, so if you prefer to tackle a mission at night as a ghost, or at day as a samurai, it's up to you. So for a more grounded approach, samurai is recommended.
可以自由切换武士和幽灵的套装。全武士铠甲的Jin不能攀爬建筑(还可以跳)和游泳潜水,但会得到一个正面防御力和攻击力比较好的面板。通过混合套装可以取得其他更均衡的面板。可以在村落营地切换装备,还可以睡觉来跳过时间,所以在夜间以幽灵的方式或者在白天以武士的方式执行任务由玩家来选择。
Think of climbing buildings as a faster paced assassins creed. Tenchu style grappling hook makes it even faster.
攀爬可以看做是高速版的刺客信条,天诛风格的钩锁让游戏的攀爬变得更为迅速
You don't necessarily want to be seen in your ghost kit, as people may take you for an assassin and will sometime be hostile toward you. The game recommends you to be the ghost at night, but samurai at day. Some quests will only be handed out in your samurai gear, or only in your ghost gear, such as assassination requests. Double agent type of system and story to back it up.
在幽灵着装的情况下被平民看到也会被人当做刺客而引起敌意,游戏推荐你在夜间使用幽灵系的装备,在白天使用武士的装备,部分任务会限定使用那种装备

[ 本帖最后由 king8910213 于 2018-6-9 20:14 编辑 ]


TOP

posted by wap, platform: Android
看介绍是地平线二号,育碧游戏加强版



TOP

有意思,欧美人做的日本人打蒙古人。。。。。


TOP

万一蒙古军里面有汉人,不是玩日本人杀中国人了

TOP

听起来不是开放世界?

TOP

posted by wap, platform: iPhone
我就关心能不能选女性角色…

TOP

Samurai were the most respectable people in Japan, people bow to Jin as he passes by on foot or horseback, but samurai were also feared; some women and children will attempt to hide or flee at the sight of Jin, while others will attempt to attack in order to prove themselves, or take some of the valuable gear a samurai would typically carry. This all helps to make the world feel alive and immersive. Not sure how often these civilian interactions occur.
由于武士在日本地位颇高,游戏里的平民在遇到Jin(主角)骑马或者徒步经过的时候会向他鞠躬行礼,但武士同样也让平民们感到恐惧,一些女人和小孩会尝试躲避逃离Jin的视线,还有一些人为了证明自己或是夺得武士的装备会试着攻击Jin,这些设计会让游戏世界更加真实、富有生气。

看得出来跟基努李维斯忠臣藏一样是个不伦不类的玩意儿

TOP

看战斗系统了,做不好就是雷

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @BlakeAngle  于 2018-6-9 20:41 发表
万一蒙古军里面有汉人,不是玩日本人杀中国人了
真的有汉人,当时忽必烈的元军打过两次对马岛,一次是消灭南宋前的文永之役,一次是崖山之后的弘安之役,两次都已失败告终,也就是同时衍生了后来大家都知道的“神风”二字,第二次攻打失败后,元军部队里的蒙古人和女真人,高丽人俘虏后都被斩杀,反而南方汉人很多都被没杀,或者变成奴隶,或者直接放了,传说是和南宋被灭有关,当时日本比较同情被亡国的南宋汉人。

TOP

敢挑战这个类型和题材还是要点赞的,但实在不敢抱以期待

TOP

posted by wap, platform: Galaxy S6 EDGE+
对这些所谓的互动真没啥兴趣了。

就想知道:战斗系统怎样?技能树培育是否合理?

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @BlakeAngle  于 2018-6-9 20:41 发表
万一蒙古军里面有汉人,不是玩日本人杀中国人了
游戏里面被杀过的欧美,日本人可以绕地球多少圈了,你看这些国家的人有意见吗?

TOP

posted by wap, platform: iPhone
有文化历史底蕴的游戏应鼓励,希望能做出那个时代的感觉~~

TOP

posted by wap, platform: iPhone
破坏民族团结了

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博