» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 39 123
发新话题
打印

有的游戏明明有个官方译名,但是中国玩家从来不用~

posted by wap, platform: iPhone
最典型的:合金装备,有谁喜欢叫潜龙谍影?


辐射,哪个会文诌诌地说“异尘余生”


最搞笑莫过GT赛车了,不知道是不是真有人叫“跑车浪漫旅”,反正我身边没这种人装逼………


还有什么官方译名,除了官方几乎没人care的?


TOP

主要看接受信息的来源吧

港台游戏杂志和电软/游戏机实用技术的差异而已

梦幻模拟战  - 烂股丽萨。。。



TOP

古墓奇兵,靓影特务


TOP

街机里面也很多啊。

恐龙新世纪,很文雅的名字,但是大部分人都简单粗暴的称其为恐龙快打

三国战纪,多么文雅,但是一群大老粗只会说是三国战记,尽管官方从来没承认过说是战记,但是连其百度贴吧都写着斗大的战记两字,连百度百科里面都长篇大论的论证了一下为何“战纪”又被称为“战记”,嘛,其实就是好多人粗俗,不知不觉的成了白字先生,然后还死鸭子嘴硬,不愿承认罢了。。。

音速之翼,你知道是哪个?恐怕脑子要转两圈,不过要是说其俗称“四国战机”,你马上就能想到。。。

这称呼的门道太多了。。。例子太多了。。。

TOP

魔鬼五月哭

TOP

敢达···你特么敢打我? 我就偏要叫高达!!!
口袋妖怪,统一了叫法是不是?我还是要叫口袋妖怪!

TOP

posted by wap, platform: iPad
gang灿苔巴子弄出来的所谓官方译名
有多远死多远

TOP

posted by wap, platform: iPhone
台湾 魔兵惊天录

猎天使魔女

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @genesisx  于 2017-12-25 15:12 发表
敢达···你特么敢打我? 我就偏要叫高达!!!
口袋妖怪,统一了叫法是不是?我还是要叫口袋妖怪!
大陆官方已改为高达了

TOP

posted by wap, platform: iPhone
最出名的不是老滚吗……上古卷轴四个字要一起说完才有意义,不如老滚朗朗上口又有辨识度

TOP

《合金弹头》的官方译名为《钢铁虫师》、经典怀旧区的你们谁用过

TOP

posted by wap, platform: Android
绝地求生  吃鸡…

TOP

所谓的官方译名出现得都太晚了,很多都已经约定俗成了

TOP

posted by wap, platform: 小米
马里奥 马力欧
口袋 宝可梦

TOP

posted by wap, platform: Android
嘉富康   科乐美

TOP

 39 123
发新话题
     
官方公众号及微博