» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] PS3版古墓9随便摄几张加小评!

引用:
原帖由 daae921 于 2013-3-6 08:51 发表
posted by wap, platform: iPhone

关键是主人公就是女的啊,这译名和异灵类似,个人觉得翻译得不错
异灵明显比古墓高多了,即是音译又是意译,另外我也喜欢盗墓者这个名字


TOP

我死成狗了...
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件



TOP

posted by wap, platform: SonyEricsson (Xperia P)
引用:
原帖由 @mylionheart  于 2013-3-6 09:08 发表
港版翻译成盗墓奇兵……
没翻译成 盗墓总动员 就不错了


TOP

我也今天到的,玩了一整天了,虽然没有海飞丝效果,但是主机这画面已经略逆天了

TOP

引用:
原帖由 mylionheart 于 2013-3-6 09:08 发表
港版翻译成盗墓奇兵……
港台译名就是XX奇兵,神鬼XX系列…

TOP

引用:
原帖由 ft1959541 于 2013-3-6 08:46 发表
posted by wap, platform: SonyEricsson (Xperia NEO)

直译就是盗墓者,哪天主人公换成男的,这译名怎么办。
意译明显好过直译,换成男的,换成古墓侠踪呗~~
你觉得spiderman,翻译成蜘蛛人好,还是蜘蛛侠好?~~

[ 本帖最后由 正义的化身 于 2013-3-8 10:48 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • kansd 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2013-3-8 09:51

TOP

引用:
原帖由 正义的化身 于 2013-3-6 10:21 发表

意译明显好过直译,换成男的,换成古墓侠踪呗~~
你觉得batman,翻译成蜘蛛人好,还是蜘蛛侠好?~~
都不好,batman是蝙蝠侠
本帖最近评分记录
  • cgyldn 激骚 +1 太骚了 2013-3-6 10:37

TOP

posted by wap, platform: GALAXY S III

我说这游戏ps3版没有3d么?pc版都有,我找半天没找到3d选项?

TOP

引用:
原帖由 正义的化身 于 2013-3-6 10:21 发表

意译明显好过直译,换成男的,换成古墓侠踪呗~~
你觉得batman,翻译成蜘蛛人好,还是蜘蛛侠好?~~
还没开学?

TOP

引用:
原帖由 狂风007 于 2013-3-6 10:31 发表
posted by wap, platform: GALAXY S III

我说这游戏ps3版没有3d么?pc版都有,我找半天没找到3d选项?
这次主机版没3D的啊,而且就算没3D,PS3版到后面掉帧和卡顿都已经很厉害了,估计360也差不多。
果断转投PC版重头开始。

TOP

《XX总动员》是大陆方面的官译好不,《XX奇兵》才是港译习惯。参考迪士尼作品。

TOP

引用:
原帖由 daae921 于 2013-3-6 08:44 发表
posted by wap, platform: iPhone

我觉得古墓丽影这名字要比盗墓者这个更好吧?
tomb raider  ,《盗墓者》这个翻译毫无文采,有信有达,但是一点不雅——相比之下,《古墓丽影》有灵气多了,可谓信达雅兼具。

TOP

盗墓笔记里叫土夫子,不如叫土娘子吧

TOP

posted by wap, platform: iPhone

9x年的中文译名非常不错的
比如古墓丽影(古墓裸影),雷神之锤,反恐精英,英雄无敌等

TOP

搭车问下,这游戏的360版有官方中文版没?

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博